will degrade
-degradaré
Futuro para el sujetodel verbodegrade.Hay otras traducciones para esta conjugación.

degrade

Operating in other resolutions will degrade video performance.
El funcionamiento en otras resoluciones degradará el rendimiento de vídeo.
Operating in other resolutions will degrade video performance.
El funcionamiento en otras resoluciones degradará el desempeño del video.
TDPATM plastic additives will degrade* and eventually biodegrade* certain commodity plastic products.
Los aditivos TDPATM degradarán y eventualmente biodegradarán un gran variedad de productos plásticos.
TDPA® plastic additives will degrade* and eventually biodegrade* certain commodity plastic products.
Los aditivos TDPA™ degradarán y eventualmente biodegradarán un gran variedad de productos plásticos.
Sunlight will degrade THC.
La luz solar degrada el THC.
Low Q components will degrade noise figure by anywhere from 0.2 dB to a full dB.
Los componentes de Q bajo degradarán el coeficiente de ruido desde 0.2 dB hasta 1 dB completo.
Halogen bulbs should never be touched with your hands directly as this will degrade the bulbs life.
Las bombillas halógenas nunca deben ser tocadas con las manos directamente, ya que esto degrada la vida de las bombillas.
Bear in mind though, if you upload a low-resolution image, the quality will degrade when it's displayed at larger sizes.
Ten en cuenta que si subes una imagen de baja resolución, la calidad bajará cuando se muestre a un tamaño mayor.
Be aware that exposing your truffles to heat will degrade the psilocin contained inside and affect the potency.
Tienes que ser consciente de que el calor degradará el contenido de psilocina en su interior y afectará a su potencia.
If someone plans an activity that will degrade surface water in the area of activity, that person might still be eligible for a permit.
Si alguien planea una actividad que degradará el agua superficial en el área de la actividad, esa persona todavía puede obtener un permiso.
Obviously, the use of chemicals will degrade sensitive fractions, glycomacropeptides, inmunoglobins, and alpha-lactalbumin in particular, and some amino acids are also denatured.
Como es obvio, el uso de químicos degradará las fracciones sensibles, en concreto, los glicomacropéptidos, las inmunoglobinas y la alfa-lactoalbúmina, y algunos aminoácido son desnaturalizados.
Although you probably just want to decrease Infill Width over Thickness instead of decreasing Feedrate because lowering feedrate will degrade the resolution.
Aunque probablemente prefiera disminuir el ancho de relleno en lugar de la velocidad, dado que disminuir la velocidad de avance degradará la resolución.
If a user views our application using a browser that doesn't have JavaScript enabled the form will degrade gracefully and make a normal GET request when it is submitted.
Si un usuario carga nuestra aplicación utilizando un navegador que no tiene Javascript activado el formulario degradará grácilmente y ejecutará una petición GET normal al enviarse.
It is generally understood, however, that increases in temperature, sea-level rise, and changes in precipitation will degrade those benefits and services.
No obstante, se cree en términos generales que los aumentos de la temperatura, el aumento del nivel del mar y los cambios en la precipitación degradarán estos bienes y servicios.
As long as capitalism exists it will exploit and oppress people, it will devastate nature, and it will degrade the health and well-being of humanity.
Hasta que desaparezca, el capitalismo explotará y oprimirá a los hombres, devastará la naturaleza, así como degradará la salud y el bienestar de los seres humanos.
The large growth in emissions of greenhouse gases and other pollutants as projected in some of the six illustrative SRES scenarios for the 21st century will degrade the global environment in ways beyond climate change.
El gran aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero y otros contaminantes que se proyecta en algunos de los seis escenarios ilustrativos del IE-EE para el siglo XXI degradará el medio ambiente mundial en formas que van más allá del cambio climático.
If not undone, our retreat from the Paris Climate Accords and the EPA's Clean Power Plan alone mean our planet's temperature will rise at a greater rate and our citizen's health will degrade.
Si no se deshace, nuestro retiro de los acuerdos climáticos de París y el Plan de energía limpia de la EPA por sí solo significa que la temperatura de nuestro planeta aumentará a un ritmo mayor y la salud de nuestros ciudadanos empeorará.
However, the quality of the bars will degrade.
Sin embargo, la calidad de las barras va a degradarse.
In the latter case, services will degrade gracefully.
En este último caso, los servicios serán notablemente disminuidos.
What we have here is something that will degrade over time.
Lo que tenemos aquí es algo que se degradará a través del tiempo.
Palabra del día
la cometa