dampen
This will dampen the sound of the fireworks. | Esto amortiguará el sonido de los fuegos artificiales. |
Ministers noted that continued strained financial conditions will dampen global growth prospects. | Los ministros señalan que la continua tensión de las condiciones financieras empañarán las perspectivas de crecimiento mundial. |
Just don't add any mousse or water-based product as this will dampen the hair and cause it to turn wavy. | Solo no añades ningún mousse o producto a base de agua, ya que esto humederá el cabello y lo volverá ondulado. |
If any soul speak ill of an absent one, the only result will clearly be this: he will dampen the zeal of the friends and tend to make them indifferent. | Si algún alma habla mal de un ausente, el único resultado será claramente éste: enfriará la devoción de los amigos y tenderá a volverlos indiferentes. |
Together with the appreciation of the euro, these factors will dampen the recovery, but consumption is expected to strengthen slowly and business investment is forecast to rebound. | Junto con la revalorización del euro, esos factores atenuarán la recuperación, aunque se prevé un lento fortalecimiento del consumo y una recuperación de la inversión empresarial. |
Want to apply sound proofing to your roof? STP iSilver is a light weight, flexible and waterproof sound proofing that will dampen the noise from outside, and is nice and easy DIY job. | Si quiere instalar aislamiento acústico en el techo, recomendamos STP iSilver, ya que es un material ligero, flexible y resitente al agua que reducirá el ruido experior y es de fácil instalación. |
At the same time, a number of factors will dampen the speed of the recovery. | Al mismo tiempo, diversos factores frenarán el ritmo de la recuperación. |
Sometimes your lack of confidence and great emotionalism will dampen the adventures of passage, and do not facilitate stable relationships. | A veces su falta de confianza y de gran emotividad que entorpezca las aventuras de paso, y no facilitan las relaciones estables. |
Shock pads are slightly softer than riser pads and will dampen the vibrations that affect your skateboard while you're riding it. | Las shock pads son algo más blandasque las riser pads y absorberán la vibración que afecta a tu skateboard mientras vas a bordo. |
Stronger subnational spending due to the forthcoming electoral cycle will dampen the effect of central government fiscal restraint on growth. | Un aumento en el gasto sub-nacional a razón del próximo ciclo electoral amortiguaría el efecto del ajuste fiscal del gobierno central sobre el crecimiento. |
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption. | Sin embargo, la escasa demanda observada en la Unión Europea reducirá el crecimiento de las exportaciones, mientras que el crecimiento más lento del salario real actuará como amortiguador del consumo privado. |
If the neurotransmitter is inhibitory (e.g., gamma-aminobutyric acid [GABA]), it will dampen the receiving neuron's electrical activity and reduce its likelihood of releasing the neurotransmitter. | Si el neurotransmisor es un inhibidor (p.ej., el ácido gamma-aminobutírico [GABA]), disminuirá la actividad eléctrica de la neurona receptora y reducirá así la probabilidad de que libere su neurotransmisor. |
They will be back at the green pastureland in the north before autumn sets in, in good time to enjoy the rains, which will dampen the fields and encourage growth of the plants they will feed on. | Volverán antes de que aparezca el otoño a sus pastos verdes del norte, a tiempo para disfrutar de las lluvias que han de llegar a regar los campos y multiplicar y hacer crecer las plantas que son su alimento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!