A biblical understanding of angelology will correct these false beliefs. | Una comprensión bíblica de la angelología corregirá estas falsas creencias. |
It seems that no political movement will correct the situation. | Parece que ningún movimiento político corregirá la situación. |
This will correct the issue and you can access Photoshop file. | Esto corregirá el problema y puede acceder al archivo de Photoshop. |
No amount of spiritual Ascension work will correct what you eat. | Ninguna cantidad de trabajo de Ascensión espiritual corregirá lo que comen. |
Truth will correct all errors in my mind. | La verdad corregirá todos los errores de mi mente. |
This will take some time, but soon Electronic Arts will correct these omissions. | Esto llevará algún tiempo, pero pronto Electronic Arts corregirá estas omisiones. |
It is what will correct your spiritual vision. | Esto es lo que corregirá vuestra visión espiritual. |
If we have made an error, we will correct it promptly. | Si hemos cometido un error, lo corregiremos rápidamente. |
Hopefully, next annual reports will correct this erroneous report about Spain. | Esperemos que futuras ediciones corrijan este erróneo informe sobre España. |
Also, this will correct choice of material for the ceiling of the room. | Además, este corregirá elección del material para el techo de la habitación. |
It will be a time when He will correct the injustices of the world. | Esto será un tiempo cuando Él corregirá las injusticias del mundo. |
If any issues are found during the process, we will correct it immediately. | Si se encuentran problemas durante el proceso, lo corregiremos de inmediato. |
These treatments will correct the deficiency temporarily. | Estos tratamientos corregirán la deficiencia temporalmente. |
(NL) Thank you, Mr President, I will correct that. | (NL) Gracias Señor Presidente, corregiré esto. |
I expect you will correct the situation at once. | Espero que corrija la situación de inmediato. |
Right treatment will correct the situation. | El tratamiento adecuado corregirá la situación. |
Hopefully the Apocalypse will correct this wrong thinking for many Christians. | Es de esperar que la gran tribulación corrija en muchos cristianos este pensamiento errado. |
Upon verifiable request, HL4Y will correct, add or remove any personal information on the child. | Por requerimiento comprobable, HL4Y corregirá, añadirá o quitará cualquier información personal sobre el niño. |
Fortunately, modifications to the animal's diet, in conjunction with medication, will correct the condition. | Afortunadamente, modificaciones en la dieta del animal, conjuntamente con la medicación, corregirá la condición. |
And remembering this will correct any other misperceptions about you that you may have had. | Y recordar esto corregirá cualquier otra percepción errónea acerca de ti que pudiste haber tenido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!