consolidate

Letters will consolidate to the left if a row is depleted.
Cartas consolidará a la izquierda si una fila se agote.
Is there any reason to believe that Trinity will consolidate this action?
¿Hay alguna razón para creer que la Trinidad consolidará esta acción?
UNDP will consolidate and expand its support to the decentralization process.
El PNUD consolidará e intensificará su apoyo al proceso de descentralización.
This publication will consolidate, in one source, applicable law and jurisprudence.
Esta publicación concentrará, en una sola fuente, todo el derecho y la jurisprudencia aplicables.
The company will consolidate all the core NGV fuel production and sales assets.
La compañía consolidará toda la producción de combustible y los activos de ventas.
Ratification of the Tulum Declaration will consolidate the efforts and initiatives undertaken in the region.
La ratificación de la Declaración de Tulum consolidará los esfuerzos e iniciativas emprendidas en la región.
The one hundred school clusters project will consolidate gains made and improve education quality.
El proyecto sobre cien agrupaciones escolares consolidará los logros conseguidos y mejorará la calidad de la enseñanza.
The new ERP system will consolidate all transactional data for the Secretariat.
El nuevo sistema de planificación de recursos institucionales consolidará todos los datos relativos a transacciones de la Secretaría.
The children act will incorporate all laws relating to children and will consolidate existing rules.
La legislación sobre los niños incorporará todas las leyes relativas a ellos y consolidará las normas existentes.
The programme will consolidate partnerships with traditional donors and harness additional resources from other international and bilateral agencies.
El programa consolidará las asociaciones con los donantes tradicionales y canalizará recursos adicionales de otros organismos internacionales y bilaterales.
Together, we should be able to evolve future initiatives that will consolidate international peace and security in our region.
Juntos, debemos ser capaces de desarrollar iniciativas futuras que consoliden la paz y la seguridad internacionales en nuestra región.
We are confident that, with the unwavering support of the international community, we as a region will consolidate this achievement.
Confiamos en que, con el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, nosotros como región consolidemos ese logro.
This political dialogue will consolidate respect for human rights, democratic principles and the rule of law.
Dicho diálogo político consolidará el respeto de los derechos humanos, de los principios democráticos y del Estado de Derecho.
Using the Global Movement for Children as a framework, the country programme will consolidate and expand partnerships.
En el marco del Movimiento Mundial en favor de la infancia, el programa consolidará y ampliará las asociaciones.
It is expected that the next meeting, planned to be held next month in Dakar, will consolidate that new development.
Se prevé que la próxima reunión, prevista para el mes que viene en Dakar, consolide este nuevo avance.
Due to the size of Kellogg's percentage ownership, the company will consolidate Bisco Misr's results into its own.
Debido al tamaño de la propiedad porcentual de Kellogg, la compañía consolidará los resultados de Bisco Misr por su cuenta.
Access to environmental reviews will consolidate environmental information and make it easy to download and use for other applications.
El acceso a exámenes ambientales consolidará la información ambiental y facilitará la descarga en línea y uso en otras aplicaciones.
The secretariat will consolidate a final list of nominations, annotated with a summary of information on each of the criteria.
La Secretaría consolidará una lista final de propuestas, anotada con un resumen de la información sobre cada uno de los criterios.
We very much hope that the next meeting will consolidate a positive path towards a successful NPT Review Conference.
Realmente esperamos que la próxima reunión consolide una vía positiva que conduzca al éxito de la Conferencia de Examen del TNP.
The Union will consolidate all of the recommendations stemming from the meeting and submit them to Central TB Division, MoHFW.
La Unión consolidará todas las recomendaciones derivadas de la reunión y los presentará en la División Central de la tuberculosis, MoHFW.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com