coexist
For a week, both artists will coexist in a gallery converted into apartment. | Durante una semana, ambos artistas convivirán en una galería convertida en apartamento. |
Robien centred and Borloo thus will coexist, with the free choice of the investors. | Robien centrado y Borloo coexistirán así, con la opción libre de los inversionistas. |
Until full interoperability is achieved, TSIs will coexist with national rules. | Mientras no se consiga una completa interoperabilidad, las ETI coexistirán con las disposiciones nacionales. |
This new platform will coexist with others that have long been enabled, as SIREM. | Esta nueva plataforma coexistirá con otras que hace tiempo se tienen habilitadas, como el SIREM. |
The world will be truly unified, and all people will coexist in peace for 1,000 years. | El mundo estará verdaderamente unificado, y todas las personas coexistirán en paz por mil años. |
Gray and anthracite protagonists of the season will coexist with colorful shades of brown, khaki and camel. | Los grises y antracitas protagonistas de la estación convivirán con coloridos tonos marrón, caqui y camel. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. | Cómo los humanos coexistirán con la IA es algo que tenemos que pensar cuidadosamente, basándonos en evidencias sólidas. |
This new version will coexist with the current version 3.2 simultaneously in the first half of 2017 to facilitate adaptation. | Esta nueva versión convivirá con la versión actual 3.2 de manera simultánea durante el primer semestre de 2017 para facilitar la adaptación. |
El Tiempo reported that it is not yet known how long both coins, the bolivar and the sovereign bolivar will coexist. | El Tiempo reportó que no se sabe aún cuánto tiempo coexistirán ambas monedas, el bolívar y el bolívar soberano. |
According to Justin himself, initially the new version of MySpace will not replace the old, they will coexist together. | Según el propio Justin, en un principio la nueva versión de MySpace no sustituirá a la antigua, sino que convivirá con élla. |
Machines and people will coexist in the workplace and social and human rights will have to adapt to the new environment. | Máquinas y personas coexistirán en los entornos de trabajo y los derechos humanos y sociales tendrán que adaptarse al nuevo entorno. |
The objective is the creation of A multidisciplinary space in which painting and music, line and melody, light and sound will coexist. | El objetivo es la creación de un espacio multidisciplinar en el que coexistirán pintura y música, línea y melodía, luz y sonido. |
Our guess is that the two shows will coexist much in the same way The Flash and Supergirl do on The CW. | Nuestras suposiciones son que las dos series coexistirán de una forma parecida a la de The Flash y Supergirl en CW. |
The US dollar will eventually lose its dominance and multiple currencies will coexist in a more equal footing in international markets. | El dólar de EE.UU., eventualmente, va a perder su dominio y múltiples monedas coexistirán en un plano de mayor igualdad en los mercados internacionales. |
On July 1, 2018 a new version of the schemas comes into force, although it will coexist with version 1.0 for a few weeks. | El 1 de julio de 2018 entrará en vigor una nueva versión de los esquemas, aunque convivirán con la versión 1.0 durante algunas semanas. |
Those three phases will coexist, often in close proximity, creating a complex situation which demands a flexible and highly coordinated approach. | Esas tres fases coexistirán, con frecuencia una muy cerca de la otra, y ello creará una situación compleja que exige un enfoque flexible y muy bien coordinado. |
Machines and people will coexist in a new way in the workplace, and social and human rights will have to adapt to the new environment. | Máquinas y personas coexistirán de una forma nueva en los entornos de trabajo, y los derechos humanos y sociales tendrán que adaptarse. |
It will also challenge the energy of the gunpowder, as these layers will coexist, leading me to explore how to represent this overlay of information. | También pondrá a prueba la energía de la pólvora, ya que estas capas coexistirán y me llevarán a explorar la forma de representar esta superposición de información. |
It will consist of 4 buildings surrounded by private gardens, ground floor and units built on the first and second floor which will coexist with Pilará's natural environment. | Serán 4 edificios con jardines propios con Planta Baja y unidades en primer y segundo piso que convivirán con el entorno natural de Pilará. |
Machines and people will coexist in new ways at the workplace, and social systems, education and fundamental rights will have to adapt to the new environment. | Las máquinas y las personas coexistirán de formas nuevas en el lugar de trabajo y los sistemas sociales, la educación y los derechos fundamentales tendrán que adaptarse al nuevo entorno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!