will coexist
-coexistiré
Futuro para el sujetodel verbocoexist.Hay otras traducciones para esta conjugación.

coexist

For a week, both artists will coexist in a gallery converted into apartment.
Durante una semana, ambos artistas convivirán en una galería convertida en apartamento.
Robien centred and Borloo thus will coexist, with the free choice of the investors.
Robien centrado y Borloo coexistirán así, con la opción libre de los inversionistas.
Until full interoperability is achieved, TSIs will coexist with national rules.
Mientras no se consiga una completa interoperabilidad, las ETI coexistirán con las disposiciones nacionales.
This new platform will coexist with others that have long been enabled, as SIREM.
Esta nueva plataforma coexistirá con otras que hace tiempo se tienen habilitadas, como el SIREM.
The world will be truly unified, and all people will coexist in peace for 1,000 years.
El mundo estará verdaderamente unificado, y todas las personas coexistirán en paz por mil años.
Gray and anthracite protagonists of the season will coexist with colorful shades of brown, khaki and camel.
Los grises y antracitas protagonistas de la estación convivirán con coloridos tonos marrón, caqui y camel.
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.
Cómo los humanos coexistirán con la IA es algo que tenemos que pensar cuidadosamente, basándonos en evidencias sólidas.
This new version will coexist with the current version 3.2 simultaneously in the first half of 2017 to facilitate adaptation.
Esta nueva versión convivirá con la versión actual 3.2 de manera simultánea durante el primer semestre de 2017 para facilitar la adaptación.
El Tiempo reported that it is not yet known how long both coins, the bolivar and the sovereign bolivar will coexist.
El Tiempo reportó que no se sabe aún cuánto tiempo coexistirán ambas monedas, el bolívar y el bolívar soberano.
According to Justin himself, initially the new version of MySpace will not replace the old, they will coexist together.
Según el propio Justin, en un principio la nueva versión de MySpace no sustituirá a la antigua, sino que convivirá con élla.
Machines and people will coexist in the workplace and social and human rights will have to adapt to the new environment.
Máquinas y personas coexistirán en los entornos de trabajo y los derechos humanos y sociales tendrán que adaptarse al nuevo entorno.
The objective is the creation of A multidisciplinary space in which painting and music, line and melody, light and sound will coexist.
El objetivo es la creación de un espacio multidisciplinar en el que coexistirán pintura y música, línea y melodía, luz y sonido.
Our guess is that the two shows will coexist much in the same way The Flash and Supergirl do on The CW.
Nuestras suposiciones son que las dos series coexistirán de una forma parecida a la de The Flash y Supergirl en CW.
The US dollar will eventually lose its dominance and multiple currencies will coexist in a more equal footing in international markets.
El dólar de EE.UU., eventualmente, va a perder su dominio y múltiples monedas coexistirán en un plano de mayor igualdad en los mercados internacionales.
On July 1, 2018 a new version of the schemas comes into force, although it will coexist with version 1.0 for a few weeks.
El 1 de julio de 2018 entrará en vigor una nueva versión de los esquemas, aunque convivirán con la versión 1.0 durante algunas semanas.
Those three phases will coexist, often in close proximity, creating a complex situation which demands a flexible and highly coordinated approach.
Esas tres fases coexistirán, con frecuencia una muy cerca de la otra, y ello creará una situación compleja que exige un enfoque flexible y muy bien coordinado.
Machines and people will coexist in a new way in the workplace, and social and human rights will have to adapt to the new environment.
Máquinas y personas coexistirán de una forma nueva en los entornos de trabajo, y los derechos humanos y sociales tendrán que adaptarse.
It will also challenge the energy of the gunpowder, as these layers will coexist, leading me to explore how to represent this overlay of information.
También pondrá a prueba la energía de la pólvora, ya que estas capas coexistirán y me llevarán a explorar la forma de representar esta superposición de información.
It will consist of 4 buildings surrounded by private gardens, ground floor and units built on the first and second floor which will coexist with Pilará's natural environment.
Serán 4 edificios con jardines propios con Planta Baja y unidades en primer y segundo piso que convivirán con el entorno natural de Pilará.
Machines and people will coexist in new ways at the workplace, and social systems, education and fundamental rights will have to adapt to the new environment.
Las máquinas y las personas coexistirán de formas nuevas en el lugar de trabajo y los sistemas sociales, la educación y los derechos fundamentales tendrán que adaptarse al nuevo entorno.
Palabra del día
la huella