will circle
circle
The road will circle around and bring you to Donovan Way, turn right. | La calle describirá un giro y le llevará a Donovan Way, gire a la derecha. |
The plane will circle the globe slightly north of the equator. | El avión volará alrededor del mundo con una trayectoria situada ligeramente al norte del ecuador. |
Those who do not recognize the need to broaden the consciousness will circle around, without exit, for a long time. | Aquellos que no reconocen la necesidad de ampliar sus conciencias deambularán por largo tiempo en círculos, sin encontrar la salida. |
He shall cause it to become the Standard of His Kingdom, the Shrine round which will circle the concourse of the faithful. | Él hará que se convierta en el Estandarte de su Reino, el Santuario alrededor del cual circulará el concurso de los fieles. |
On his arrival to greet the faithful and all present, Pope Francis will circle the stadium in a Golf Car. | A su llegada, para saludar a los fieles y a todos los presentes, el Papa Francisco hará un recorrido por el estadio en golf car. |
The two of us will circle back for you before dark. | Nosotros dos vendremos a buscarlos antes de que oscurezca. |
Your message will circle the earth, so double-check. | Su mensaje dará la vuelta al mundo, así que vuelva a comprobar todo. |
Myka and I will circle around in case he wavers in his course. | Myka y yo daremos vueltas alrededor en caso que cambie de rumbo. |
A prefixed o will circle the following pedal symbol. | Si se antepone o, el siguiente símbolo de pedal se rodea por una elipse. |
The journey that leads to Destiny 2 will circle the globe and span the solar system. | La aventura que nos lleva a Destiny 2 dará la vuelta al globo y abarcará el sistema sola. |
The group will be divided into small planes which will circle over some of the most famous desert drawings. | El grupo se divide y toma pequeños aviones que circulan sobre algunos de los dibujos más famosos del desierto. |
With any luck, it will circle the globe before politicians can pass the legislation protecting those who are poisoning us. | Con alguna suerte, le dará la vuelta al globo antes de que los políticos puedan pasar la legislación protegiendo a aquellos que nos están envenenando. |
You and your friends will circle up and join your hands together to form a human knot out of your arms. | Tus amigos y tú crearán un círculo, y se tomarán de las manos para formar un nudo humano con los brazos. |
This image shows how electrons will circle around a magnetic field line one way and a proton will circle in the opposite direction. | Esta imagen muestra cómo los electrones giran alrededor de la línea del campo magnético en una dirección, y los protones en la dirección opuesta. |
On today's cycle tour you will circle the island and have the opportunity to swim in the Mediterranean and relax on one of the many beaches. | Hoy paseamos alrededor de la isla y tendrás la oportunidad de nadar en el Mediterráneo y relajarte en una de las varias playas. |
Alternatively, you can play golf, even in the bar, which will circle the ball between the empty bottles so as not to hit them. | Alternativamente, usted puede jugar al golf, incluso en el bar, que dará la vuelta al balón entre las botellas vacías para que no se les venía encima. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!