betray
But they will betray it as soon as the system is threatened. | Pero los traicionarán tan pronto el sistema se vea amenazado. |
In truth I tell you One of you will betray me. | En verdad os digo Uno de vosotros me traicionará. |
Betray someone once and you will betray yourself a hundred times. | Traiciona a alguien una vez y te traicionarías a ti mismo cien veces. |
One of us will betray the others? | ¿Uno de nosotros traicionará a los otros? |
They told me that Charles will betray me. | Me han dicho que Charles me traicionará. |
Tonight, one among you will betray me. | Esta noche, uno de ustedes me traicionará. |
Of course he will betray us if he can. | Claro que nos traicionaría si pudiera. |
But now I must tell you... that one of you here... will betray me. | Pero ahora debo decirles... que uno de los presentes... me traicionará. |
One of you here... will betray me. | Uno de los presentes me traicionará. |
One of you will betray me. | Uno de vosotros me traicionará. |
Most assuredly, I say to you, one of you will betray me. | Estoy seguro de lo que digo Uno de vosotros me traicionará. |
The man who has put his hand into the dish with me will betray me. | Aquel que meta conmigo la mano en el plato, ese me traicionará. |
None will betray us. | Ninguno nos traicionará. |
If they do, then our actions will betray our words and the credibility of our witness is lost. | Si lo hacen, entonces nuestras acciones defraudarán nuestras palabras y la credibilidad de nuestro testimonio se perderá. |
Here at this table, sitting among us as a friend, is a man who will betray me. | Sentado en esta mesa, junto a todos nosotros, como un amigo, es el hombre que me traicionará. |
We can't tell you exactly where this unsub's going or what he's thinking, but his actions will betray his intentions. | No podemos decir exactamente dónde está yendo el sudes o qué está pensando, pero sus acciones traicionarán sus intenciones. |
You have betrayed us, you have betrayed the planet, you have betrayed its peoples, and you will betray no more. | Nos han traicionado, han traicionado al planeta, han traicionado a sus gentes y ya no traicionarán más. |
No doubt that the closest associates of the tyrant, being on the brink of downfall, will betray him to save their lives. | No cabe duda de que los colaboradores cercanos al tirano que está a punto de caer lo traicionarán para salvar sus vidas. |
Nor does it alter the fact that the Labour Party leadership cannot fulfill their promises, that they will betray the confidence which the masses place in them. | Tampoco modifica el hecho de que la dirección del Partido Laborista no puede cumplir sus promesas, y que traicionará la confianza que las masas depositan en él. |
Your words are what will betray your intentions--you may not consciously take the role of teacher, yet your words may fit the pattern of teacher to student. | Vuestras palabras son lo que delatará vuestras intenciones--podéis no tomar conscientemente el rol de maestro, aunque vuestras palabras pueden encajar en el patrón de enseñar a un estudiante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!