will be reviewed

Popularity
500+ learners.
In this context, the recommendations made by CRIC 1 will be reviewed.
En este contexto se examinarán las recomendaciones formuladas por el CRIC 1.
Your submission will be reviewed by an officer within 24 hours.
Un agente verificará su denuncia dentro de las 24 horas.
The immunization status of all students will be reviewed periodically.
Analizaremos periódicamente el historial de las vacunas de todos los alumnos.
Two proofs of income are required and will be reviewed.
Dos pruebas de ingreso son necesarios y serán revisados.
High costs will be reviewed and adjusted to lower values.
Los costos altos serán revisados y ajustados a valores menores.
The proposed terms of reference will be reviewed at ITTC-40.
Los términos de referencia propuestos serán revisados en el CIMT-40.
These contracts will be reviewed at least once every two years.
Estos contratos serán revisados al menos una vez cada dos años.
The project ended in 2007 and will be reviewed in 2008.
El proyecto concluyó en 2007 y se examinará en 2008.
As a Medi-Cal member, your eligibility will be reviewed every year.
Como miembro de Medi-Cal, su elegibilidad se revisará cada año.
The remainder will be reviewed again for service in 2014.
Los demás serán revisados de nuevo para el servicio en 2014.
These arrangements will be reviewed at COP22 in 2016.
Estos acuerdos serán revisados en la COP22 en el 2016.
Your complaint will be reviewed for accuracy, validity, and completeness.
Su reclamo será revisado por su exactitud, validez e integridad.
Your feedback will be reviewed by the Metropolitan Taxi Institute.
Su opinión será atendida por el Instituto Metropolitano del Taxi.
The membership of the Conference will be reviewed at regular intervals.
La composición de la Conferencia se examinará a intervalos regulares.
All proposals will be reviewed by the Congress' Scientific Committee.
Todas las propuestas serán revisadas por el Comité Científico del Congreso.
These priorities will be reviewed annually by the Council.
Estas prioridades serán examinadas anualmente por el Consejo.
The information will be reviewed during the next reporting period.
La información se examinará durante el próximo período de sesiones.
The restraining order, which will be reviewed in August.
La orden de restricción, que será revisado en agosto.
This language will be reviewed subsequently by the Subgroup on Finance.
Estos términos serán examinados ulteriormente por el Subgrupo de Finanzas.
The Department decides when the minimum wage will be reviewed.
El Departamento decide cuándo se debe revisar el salario mínimo.
Palabra del día
la miel