will be retiring
retire
Richard Kolodziej has announced that he will be retiring as president of NGVAmerica. | Richard Kolodziej ha anunciado que se retirará como presidente de NGVAmerica. |
This week we will be retiring the beta Flags feature on communities where it had been enabled. | Esta semana se retirará la funcionalidad beta de los Avisos en las comunidades donde había estado activada. |
In that spirit I will be retiring for my lunch, of which bananas will make up a very important part of the menu. | Con este espíritu me retiraré para almorzar y las bananas formarán parte importante de mi menú. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. | Señoras y señores, quisiera en este momento... anunciar que dentro de dos semanas me retiraré de este programa... debido a ratings bajos. |
After more than a decade as Roselle Park's borough clerk, Doreen Cali has officially notified the borough that she will be retiring on February 1, 2017. | Después de más de una década como secretario del condado de Roselle Park, Doreen Cali ha notificado oficialmente a la ciudad que se retirará de febrero 1, 2017. |
We will be retiring some functions of the Picasa API. | Se van a retirar algunas funciones de la API de Picasa. |
The present head of unit, Franco Ianniello, will be retiring in 2010. | El actual jefe de la unidad, Franco Ianniello, se jubilará en 2010. |
I will be retiring soon from my job in the federal government. | Me voy a jubilar pronto de mi trabajo en el Gobierno federal. |
He will be retiring early next year. | Se jubilará a comienzos del año próximo. |
The boss will be retiring soon. | El jefe se jubila pronto. |
The men will be retiring to the drawing room for cigars and brandy now. | Los hombres se retirarán a la sala de estar para fumar y tomar un brandy. |
He replaces Sjaak Elmendorp, who will be retiring from the company after 22 years of valued service. | Remplazará a Sjaak Elmendorp, quien se retirará de la compañía luego de 22 años de valioso servicio. |
Today, you are an officer; good, next year you will be retiring, out of office. | Hoy son un funcionario; muy bien, el año próximo van a retiro, salen de su función. |
Díez-Hochleitner will be taking over from José de Carbajal, who will be retiring on 3 June. | Díez-Hochleitner sustituirá en el cargo a José de Carbajal, que se jubila el próximo día 3. |
He replaces Sjaak Elmendorp, who will be retiring from the company after 22 years of valued service. | Hassan Rmaile sustituye a Sjaak Elmendorp, quien se jubilará tras 22 años de valioso servicio en la empresa. |
I should like to announce to colleagues that Terry Wynn will be retiring from the European Parliament this week. | Quisiera anunciar a sus Señorías que el señor Wynn se retira esta semana del Parlamento Europeo. |
He said this is the last year when I can really donate because now I will be retiring. | Dijo que este sería el último año que podría donar, porque ahora se iba a jubilar. |
Moreover, for the first time in our history, up to 400 staff will be retiring each year for the next five years. | Además, por primera vez en nuestra historia, durante los próximos cinco años se jubilarán hasta 400 funcionarios anualmente. |
In 30 years' time, these people will be retiring, while at the moment, the birth rate is very low. | En unos 30 años estas personas se estarán jubilando y, en el momento presente, la tasa de natalidad es muy baja. |
At the same time, the current President of Dayco's business in Europe and India, Bernd Winterhagen, will be retiring from the Company. | Al mismo tiempo, el actual Presidente de Dayco para Europa e India, Bernd Winterhagen accederá a su jubilación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!