respond
On the company's website, look for blog posts, alerts, or other information on any security incidents and how they will be responding. | En la página web de la compañía, busque entradas del blog, alertas, u otra información de cualquier incidente de seguridad y como están manejándolo. |
I am going to leave issues on radio spectrum policy to my colleague, Mrs Niebler, who will be responding on behalf of our Group to Mr Alyssandrakis' report. | Dejo las cuestiones relativas a la política del espectro radioeléctrico a mi colega la Sra. Niebler, que responderá en nombre de nuestro Grupo al informe del Sr. Alyssandrakis. |
Lord Frank Judd, Former Minister for International Development and Vijay Mehta, Chair–Uniting for Peace will be responding to the Inequality and Millennium Development Goals address. | Lord Frank Judd, ex Ministro de Desarrollo Internacional, y Vijay Mehta, Presidente –Unión para la Paz responderá a la desigualdad y la dirección de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. |
These changes will have an impact on payment, not to mention the time component of E/M.As changes are made, First Coast will be responding and providing guidance and education. | Estos cambios tendrán un impacto en el pago, sin mencionar el componente de tiempo de E/M. A medida que se realizan los cambios, First Coast responderá y brindará orientación y educación. |
Since IPBES will be responding to the requests of a number of MEAs it has to be ensured that the overlap between IPBES and other subsidiary bodies, such as SBSTTA, is minimized. | Puesto que IPBES responderá a los pedidos de diversos acuerdos ambientales multilaterales, será preciso reducir al mínimo todo traslapo entre IPBES y otros órganos asesores como el OSACTT. |
The tricky part will be responding with the proper JSON. | La parte difícil consiste en responder con el JSON adecuado. |
I do not know whether Ambassador Brahimi will be responding to questions later. | No sé si el Embajador responderá preguntas más tarde. |
We are already present on the ground and our staff will be responding from the moment the storm has passed. | Ya estamos presentes en el terreno y nuestro personal estará respondiendo inmediatamente después del paso de la tormenta. |
I would be grateful if everybody would pay attention, including, if I may ask politely, the Commissioners who will be responding. | Les agradecería a todos, incluidos -si me permiten- los Comisarios que van a responder, que presten atención. |
We may experience the pleasure of being attended to by a loving partner, but it is fully expected that we will be responding in kind. | Podemos experimentar el placer de ser atendido por una pareja amorosa, pero tiene plena confianza en que vamos a responder en especie. |
I will be responding to all these issues, in cooperation with my colleagues in the Commission, and therefore intend to propose a comprehensive strategy. | Responderé a todas estas cuestiones en cooperación con mis colegas de la Comisión y por lo tanto pretendo plantear una estrategia general. |
Consequently, if we reduce our experience distressing events and focus the mind in the stressful, we will be responding negatively to our existence. | En consecuencia, si reducimos nuestra experiencia a los eventos angustiosos y focalizamos la mente en lo estresante, estaremos respondiendo de manera negativa a nuestra existencia. |
In this way we will be responding to the wishes of European citizens, instead of producing mountains of paperwork that destroy forests and also stand the chance of not being read. | De esta forma responderemos a los deseos de los ciudadanos europeos, en vez de producir montañas de papel que arrasan los bosques y que corren el riesgo de no ser leídas. |
Mr. Cowen (Ireland): The fifty-eighth session of the General Assembly opens at a time when we will be responding to the Secretary-General's call for a reflection on the future role of the United Nations. | Sr. Cowen (Irlanda) (habla en inglés): El quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General se inicia en momentos en que deberíamos responder al llamamiento del Secretario General para reflexionar sobre el papel futuro de las Naciones Unidas. |
I let many things in the pipeline and may one day expand this information, but at the moment I cannot escape the opportunity to transform the previous statements in questions, that it will be responding alone along this travel diary. | Me dejo muchas cosas en el tintero y quizá un día amplíe esta información, pero de momento no puedo dejar escapar la oportunidad de transformar las anteriores afirmaciones en preguntas, que se irán respondiendo solas a lo largo de este diario de viaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!