reflect
The negotiating group Chairs and I, as well as delegations themselves, will be reflecting on them carefully as we go forward. | Los Presidentes de los Grupos de Negociación y yo mismo, así como las propias delegaciones, reflexionaremos sobre ellas detenidamente a medida que avancemos. |
The talk will be reflecting on several exhibitions and projects that from a non-academic position reactualized the status of this heritage and tried to propose its more politicized readings. | La conferencia reflexionará sobre algunas exposiciones y proyectos que, desde una posición no académica, reactualizan el estatus de este patrimonio e intentan activarlo según lecturas más politizadas. |
One year on from its filming, we will be reflecting on the process. | Un año después de su filmación reflexionamos sobre el proceso. |
It is impossible to be exhaustive, but I will be reflecting on some of the major problems. | Es imposible ser exhaustivo, pero voy a reflexionar sobre algunos de los principales problemas. |
During this year we will be reflecting in our salvation history according to St. Mark. | Durante este año estaremos reflexionando en la historia de nuestra salvación con el evangelista san Marcos. |
I will be reflecting within my heart on the sweet, delicious flavor of Krishna consciousness relished here in the association of the Estonian devotees. | Estaré reflexionando dentro de mi corazón en el dulce y delicioso sabor de la conciencia de Krishna realizados aquí en la asociación con los devotos estonianos. |
Since the French Revolution is about people making changes to their own society, students will be reflecting on what motivated the French people to act. | Desde la Revolución Francesa se trata de personas que hacen cambios en su propia sociedad, los estudiantes estarán reflexionando sobre lo que motivó a los franceses a actuar. |
Our mission is to integrate and motivate our community to change their lifestyle and impove their health, nutrition and all those different facts that will be reflecting in a better life. | Nuestra misión es integrar y motivar a nuestra comunidad para que cambie su estilo de vida y mejore su salud, nutrición y todos los factores que se verán reflejados en una vida mejor. |
In terms of the forward process for work, I will be reflecting further and consulting with the Director General in the context of the TNC [Trade Negotiations Committee meeting] planned for 7 April. | En lo que concierne al proceso futuro de los trabajos, seguiré reflexionando y celebraré consultas con el Director General en el contexto de la reunión del Comité de Negociaciones Comerciales prevista para el 7 de abril. |
And I will be reflecting on the past year, the trials and tribulations, as well as the support and sense of community that I have gained from people across the globe. | Voy también a reflexionar sobre este año que ha transcurrido, lleno de pruebas y tribulaciones, pero también lleno del apoyo y el sentido de comunidad que me han dado muchas gentes de todas partes del mundo. |
Altogether, 120 people, Brothers and Co-workers, will be attending theInterprovincial Chapter, and over the coming days they will be reflecting onand debating the future of the the Hospitaller Order in terms of three mainissues: Structures, Co-Workers and Brothers. | En el Capítulo Interprovincial participan un total de 120 personas, entre Hermanos y Colaboradores, que en los próximos días reflexionarán y debatirán sobre el futuro de la OHSJD en torno a tres cuestiones principales: Estructuras, Colaboradores y Hermanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!