| For any additional photos you will be paying $0.15 per photo. | Cualquier foto adicional usted pagará $0.15 por la foto. | 
| Insurance: who will be paying for the Au Pair's insurance? | Seguro: ¿quién pagará los gastos del seguro médico del Au Pair? | 
| You are travelling alone or with family, and you will be paying the bill. | Viaja solo o con su familia y pagará usted la factura. | 
| Investors will be paying close attention to the cost and efficiency of operations. | Los inversionistas prestarán mucha atención a los costos y la eficiencia de las operaciones. | 
| The constable will be paying you a visit to account for all this. | La policía irá a verte por la mañana para hablar de esto. | 
| Costs for arrival and departure: who will be paying for the flight? | Gastos de desplazamiento: ¿quién cubrirá los gastos de desplazamiento? | 
| Your client knows exactly what they will be paying, so there is no confusion later. | Su cliente sabe exactamente qué es lo que pagará y así no habrá lugar a confusiones posteriores. | 
| My little country, Denmark, will be paying almost DKK 20 billion to the EU this year. | Mi pequeño país, Dinamarca, pagará casi 20 000 millones de coronas danesas a la UE este año. | 
| In the next few years, 80% of e-banking customers will be paying their bills through their mobile devices. | En los próximos años, el 80% de los clientes de la banca electrónica pagará las facturas mediante sus dispositivos móviles. | 
| The collaborative will be paying more than double the $14,000 that they were paying at 995 Market St. | La Colaboración pagará más del doble de los $14,000 que estaban pagando en el 995 de la calle Market. | 
| These service companies will be funded independently by the farmers, who will be paying for the services they receive. | Estas compañías de servicios serán financiadas en forma independiente por los agricultores, quienes pagarán por los servicios que reciban. | 
| If the parents or guardians do not ask what you charge, you may politely ask them what they will be paying per hour. | Si los padres o tutores no preguntan lo que cobras, puedes preguntar respetuosamente lo que ellos pagarán por hora. | 
| Otherwise, the grim statistics will grow even worse day after day and, unfortunately, women alone will be paying the price. | Por otra parte, las escuetas estadísticas se tornarán peores cada día y, desgraciadamente, solo las mujeres pagarán el precio. | 
| This year, the teams will be paying particular attention to the success achieved by pupils and to the numbers returning to ordinary classes. | Este año los equipos velarán particularmente por el buen desempeño escolar y fomentarán la reincorporación a clases ordinarias. | 
| I did also manage to sign 15 new clients who are all suing for the same harassment, and they will be paying. | Y también hice que se unieran al caso 15 nuevos clientes que están demandando por el mismo caso de acoso y ellos pagarán. | 
| During the Finnish presidential term, we will be paying special attention to how efficiently and consistently the Union functions in external matters. | Finlandia prestará especial atención durante su Presidencia a las actuaciones en materia de asuntos exteriores, para que éstas sean eficaces y consecuentes. | 
| Backed up by the Philharmonic Orchestra of the Nice Côte d'Azur Opera, the festival's sponsor will be paying homage to the crooner Nat King Cole. | Junto con la Orquesta Filarmónica de la Ópera de Niza, el padrino del festival rendirá homenaje al crooner Nat King Cole. | 
| Again, you will be paying more for these options too. | Una vez más, usted tendrá que pagar más por estas opciones también. | 
| You will be paying for the location rather than the food. | Pagarás por la ubicación en lugar de la comida. | 
| Good, that means this guy will be paying for dinner, right? | Bien, eso quiere decir que él pagará la cena, ¿verdad? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
