migrate
In this regard, the Secretariat should take lessons from the funds and programmes and the specialized agencies, some of which will be migrating to the International Public Sector Accounting Standards in advance of the United Nations. | A este respecto, la Secretaría debería aprovechar la experiencia de los fondos y programas y de los organismos especializados, algunos de los cuales pasarán a aplicar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público antes que las Naciones Unidas. |
Back in August we announced that wikia.com domains will be migrating to fandom.com. | En agosto anunciamos que los dominios wikia.com migrarían a fandom.com. |
If you will be migrating any of the core extensions that will be decoupled from Joomla! | Si va realizar la migración de alguno de las extensiones del núcleo que serán retiradas de Joomla! |
It just sunk in that millions will be migrating when the signs in the sky become obvious. | Simplemente se ha perdido en el hecho de que millones de personas estarán emigrando, cuando los signos en el cielo se hagan obvios. |
Northern and western Russia is a huge area, well populated today, and almost all of these people will be migrating in the Aftertime. | El norte y el oeste de Rusia conforman una inmensa área, hoy bastante poblada, y casi toda esa población estará emigrando en los tiempos del futuro. |
Russia is not anticipating invasion from the south, as rather its own people will be migrating south to invade those countries which enjoy higher ground. | Rusia no está anticipando una invasión desde el sur, puesto que su propio pueblo estará emigrando en dirección al sur, para invadir aquellos países que disfrutan de tierras más altas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!