will be handling
-estaré manejando
Futuro progresivo para el sujetodel verbohandle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

handle

Mr. Sterling will be handling the day to day.
El Sr. Sterling manejará el día a día.
And, of course, Mr. Sterling will be handling the day to day.
Y, por supuesto el Sr. Sterling llevará el día a día.
Using a reputable company is arguably the most important feature, as they will be handling all of your private data.
Podría decirse que usar una compañía confiable es la característica más importante, ya que manejarán todos sus datos privados.
Leszek also joins us after many years' experience in the trade and will be handling our growing sales in Poland.
Leszek se suma a nosotros luego de muchos años de experiencia en ventas y coordinará nuestras crecientes ventas en Polonia.
It is essential when you are investing in design materials that you know who will be handling your project and that they understand your specific needs as a construction company.
Es esencial que cuando esté invirtiendo en materiales de diseño, sepa quién manejará su proyecto y que entiendan sus necesidades específicas como empresa constructora.
Advertisements for these agents can be found practically everywhere (Citysearch, Yahoo.com) but is important to retain people you can trust as they will be handling a huge financial investment.
La publicidad de estos agentes se puede encontrar prácticamente de todo el mundo (ciudades, Yahoo.com), pero es importante mantener la gente que puede confiar en que será un gran manejo de la inversión financiera.
Security–Keeping call center activities in-house can seem like a good idea from a data security standpoint, since no external parties will be handling or accessing confidential customer files and other sensitive information.
Seguridad – Mantener las actividades del centro de llamadas en casa puede parecer una buena idea desde el punto de vista de la seguridad de los datos, ya que ninguna parte externa manejará o accederá a archivos confidenciales de clientes y otra información sensible.
For the 11th straight year the now-familiar voices of Norman Chad and Lon McEachern will be handling the commentary duties, with the duo likely getting some support for the live stream in the form of Antonio Esfandiari and/or Olivier Busquet.
Para el 11º año consecutivo, las voces ya familiares de Norman Chad y Lon McEachern será el manejo de los deberes comentario, con el dúo probable conseguir algún apoyo para la transmisión en vivo en forma de Antonio Esfandiari y / o Olivier Busquet.
After partnering with EON Productions and MGM Studios, Universal Pictures will be handling the international distribution for the next James Bond film, beating out Sony and Warner Bros. who were reportedly in the running for the film's international distribution rights.
Después de hacer alianza con EON Productions y MGM Studios, Universal Pictures manejará la distribución internacional para la próxima película de James Bond, venciendo a Sony y Warner Bros. quienes estaban en la carrera por los derechos de distribución internacional de la película.
Every year this plan is designed based on each employee's annual performance objectives, taking into account the training needs detected by the head of the department according to the tasks, the responsibility and the projects the team members will be handling during the year.
Este plan se diseña anualmente relevando los objetivos anuales de desempeño de cada colaborador, mediante la detección de necesidades de formación realizada por cada jefe de acuerdo a las funciones, responsabilidad y proyectos que tendrán a su cargo los integrantes del equipo de trabajo en el año.
I will be handling your discharge when the time comes.
Estaré a cargo de tu alta cuando llegue el tiempo.
Les Films du Losange will be handling international sales.
Les Films du Losangeestá a cargo de las ventas internacionales.
My head of security will be handling that matter.
El jefe de seguridad se encargará de ese asunto.
You've done a good job, but we will be handling cleaning in other ways.
Has hecho un buen trabajo, pero vamos a manejar la limpieza de otra manera.
If others will be handling your social accounts, give them guidelines on posting frequency.
Si otras personas van a manejar sus cuentas sociales, marque pautas sobre la frecuencia de publicación.
I'd like to introduce you to Bruno, who will be handling security here from now on.
Te presento a Bruno, que de ahora en más se ocupará de la seguridad.
Check with your wallet host or exchange to find out how they will be handling the fork.
Verifique a tu servicio de cartera o intercambio para aprender como ellos estarán manejando la bifurcación.
All decisions will be taken by the competent national authorities who will be handling the cases.
Todas las decisiones son adoptadas por las autoridades nacionales competentes que tratan estas cuestiones.
It would also be a betrayal of the people who will be handling the new, unfamiliar notes.
También sería una traición a los ciudadanos que van a manejar la nueva y desconocida moneda.
Mr. Sterling will be handling the day to day, but everything he knows, I'll know.
El señor Sterling estará a cargo del día a día... pero todo lo que él sepa, lo sabré yo.
Palabra del día
permitirse