This service will be ending as of December 31, 2010. | Este servicio terminará el 31 de diciembre del 2010. |
A representative for Sony then confirmed to Kotaku that Vita physical cart production will be ending. | Posteriormente, un representante de Sony confirmó que la producción de los juegos físicos para la consola portátil terminará. |
Key too is the alliance with BP.15, the Performance Biennial, which will be ending in the same moment as arteBA, and offer special presentations. | Es clave también la alianza con la Bienal de Performance, BP.15, que finalizará en el mismo momento que arteBA y brindará presentaciones especiales. |
Ladies and gentlemen, the Universe as we know it has been in existence for 170,000 million billion years, and will be ending in a little over ten minutes' time. | Damas y caballeros. El mundo como lo conocemos existe desde hace 170 mil millones de billones de años, y terminará dentro de unos 10 minutos. |
When the World Conference convenes in Cape Town, the Millennium Development Goals era will be ending as a new development agenda takes hold, guided by the Sustainable Development Goals. | Cuando la Conferencia Mundial se realice en Ciudad del Cabo, la era de los Objetivos de Desarrollo del Milenio finalizará y una nueva agenda de desarrollo se afianzará, guiada por los Objetivos de Desarrollo Sostenible. |
DWC Spain in Sitges will be ending with the Closing Gala Ceremony, on Sunday 5 April at 19:30, where you'll be able to see the choreographies of the contest's first place award winners and the most talented dancers. | La DWC Spain en Sitges finalizará con la Gala de Clausura el domingo 5 de abril a las 19.30 horas, en la que se podrán ver las coreografías de los ganadores de los primeros premios del concurso y los bailarines con más talento. |
The snow season will be ending with various competitions and other events. | La temporada de nieve irá acabando con diversas competiciones y otros eventos. |
That part of our lives will be ending. | Esa parte de nuestra la vida se acaba. |
We will be ending early tonight. | Esta noche terminaremos temprano. |
You will be ending your evening with a culinary delight and a dinner to awaken all of your senses. | Terminará su velada con una delicia culinaria y una cena para despertar todos sus sentidos. |
In that harbor we will be ending this year's voyage, after almost two months at sea. | Será en este puerto donde acabaremos la campaña de este año, tras casi dos meses navegando. |
This means that we will be ending our service for these outdated operating systems on 31st December, 2018. | Esto significa que el 31 de diciembre de 2018 finalizaremos el servicio para estos sistemas operativos anticuados. |
At the same time, GNDR's current strategy will be ending in 2015 and will replaced with a new strategy. | Al mismo tiempo, la estrategia actual de GNDR finaliza en el 2015 y será sustituida con una estrategia nueva. |
If transitions are hard, quietly give the child advance notice that the activity will be ending soon and explain what comes next. | Si se le hacen difíciles las transiciones, avísele tranquilamente al niño que la actividad está por acabarse y explíquele lo que va a hacerse luego. |
Is it just happenstance that Game of Thrones will be ending and passing the baton to a prequel series set much closer to those pivotal events? | ¿Es solo una curiosidad que Game of Thrones terminará y pasará la antorcha a una precuela ubicada mucho más cerca a estos eventos del pasado? |
We will be renewing our commitment to the fight against terrorism and we will be ending a process which, as Mr de Miguel has reminded us, began in the European Parliament. | Vamos a renovar nuestro compromiso en la lucha contra el terrorismo y vamos a cerrar un proceso que, como ha recordado el Sr. de Miguel, se inició en el Parlamento Europeo. |
After the new global economy is established, the primary undertaking will be ending impoverishment, rebuilding war-torn countries and facilitating the return of the millions who fled. | Una vez que se establezca la nueva economía global, la empresa principal será poner fin al empobrecimiento, reconstrucción de los países devastados por la guerra y facilitar el retorno de los millones de personas que huyeron. |
Tomorrow you will be ending your pilgrimage at two of Rome's Marian sites: MAC at the Basilica of St Mary Major, and OFTAL at the Shrine of Our Lady of Divine Love. | Mañana concluiréis vuestra peregrinación en dos lugares marianos de Roma: el MAC, en la basílica de Santa María la Mayor; y la OFTAL, en el santuario de la Virgen del Amor Divino. |
As the Mauritius membership of the Council will be ending this month, and since the Working Group will come up for review in February next year, I should like, in my personal capacity, to make certain observations on the future of the Working Group. | Como Mauricio deja de ser miembro del Consejo al término de este mes y como el Grupo de Trabajo deberá ser objeto de examen en febrero del año próximo, permítaseme formular algunas observaciones a título personal con respecto al futuro del Grupo de Trabajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!