will be carried out

Popularity
500+ learners.
Most likely, however, it will be carried out in 2010.
Lo más provable, sin embargo, es que ello quede para el 2010.
If you are already using the application, the update will be carried out automatically.
Si ya está usando la aplicación, la actualización se efectuará automáticamente.
The project will be carried out before the next year.
El proyecto se llevará a cabo antes del próximo año.
These visits will be carried out in coordination with the State.
Estas visitas serán realizadas en coordinación con el Estado.
The treatment will be carried out using the computerized method.
El tratamiento se llevará a cabo utilizando el método computarizado.
These are some of the activities that will be carried out.
Estas son algunas de las actividades que se realizarán.
Most of the work will be carried out in 2010.
La mayoría de las obras se llevarán a cabo en 2010.
Improvements to these networks will be carried out until 2020.
Las mejoras de estas redes se llevarán a cabo hasta 2020.
Activities will be carried out in 36 countries of the continent.
Se llevarán a cabo actividades en 36 países del continente.
They will be carried out of the city in silence.
Serán llevados fuera de la ciudad en silencio.
The projects will be carried out in two to three years.
Los proyectos se ejecutarán en dos a tres años.
The study will be carried out in two phases.
El estudio se llevará a cabo en dos etapas.
His judgment upon disobedient children will be carried out.
Su juicio sobre los hijos desobedientes se llevará a cabo.
The tests will be carried out with a totally national bus.
Las pruebas se llevarán a cabo con un autobús totalmente nacional.
An ambitious and customized R&D program will be carried out.
Un ambicioso y personalizado programa de I+Dse llevará a cabo.
Installation will be carried out by panels 1380h156 mm.
La instalación se llevará a cabo por grupos 1380h156 mm.
The project will be carried out in four years' time.
El proyecto se llevará a cabo dentro de cuatro años.
Our plans will be carried out under our supervision.
Nuestros planes se llevarán a cabo bajo nuestra supervisión.
The infusion will be carried out one day every 3 weeks.
La perfusión se realizará un día cada tres semanas.
The scientific risk assessment will be carried out by the EFSA.
La evaluación científica del riesgo será realizada por la EFSA.
Palabra del día
la estación