will audit
Futuro para el sujetodel verboaudit.Hay otras traducciones para esta conjugación.
The Court of Auditors will audit the agency's accounts.
Corresponderá al Tribunal de Cuentas ejercer el control de las cuentas de la agencia.
The regional director will manage this fund and report on its use, and the Office of Audit and Performance Review will audit the account.
El director regional administrará estos fondos y rendirá cuentas de su utilización y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento verificará esta cuenta.
The Director, RBA will manage these resources and will report on their use, and the Office of Audit and Performance Review will audit the use of resources.
El Director de la DRA administrará esos fondos e informará acerca de su uso, y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento se encargará de auditar la utilización de los recursos.
The TLA will audit the digitizer to confirm that all regulations have been followed and that the migration processes were carried out in an integral and unadulterated manner through a matching process.
El TLA es quien auditará al digitalizador para confirmar que toda la normativa se ha cumplido y la migración se realizó de manera íntegra e inalterable mediante un proceso de cotejo.
FS will audit, give you feedback, and instruct you on the cancellation process.
FS se encargará de revisar el caso, proporcionarte retroalimentación e indicarte cómo proceder en el proceso de cancelación.
FS will audit, give you feedback, and instruct you on the cancellation process.
FS.COM se encargará de revisar el caso, proporcionarte retroalimentación e indicarte cómo proceder en el proceso de cancelación.
The agency will audit the laboratory to make sure the quality systems have been implemented properly.
La agencia lo aprobará mediante auditorías con las que verificará cómo se han implantado los sistemas de calidad.
They will audit the current plant equipment, the available raw materials and the on-site manufacturing process.
Examinarán el equipo actual de la planta, las materias primas disponibles y el proceso de fabricación en la planta.
We will audit existing care pathways: service providers will be approached to identify existing service models.
Auditaremos las vías de atención existentes: contactaremos a los proveedores de servicios para identificar los modelos de servicio existentes.
The team will audit the floors, the age of the buildings, driveway size and review the operator's needs.
El equipo analiza los suelos, la antigüedad de los edificios, el tamaño del paso de vehículos y las necesidades de los operarios.
The Director of the Regional Bureau will manage these latter resources and report on its use and the Office of Audit and Performance Review will audit the use of resources.
El Director de la Dirección Regional administrará esos últimos recursos e informará sobre su utilización y la Oficina de Auditoría y Examen de la Gestión comprobará las cuentas.
We will audit current contracts, in order to identify mistakes committed and to negotiate operational and maintenance contracts to ensure the quality and the security of services.
Auditaremos los contratos vigentes, de forma que se analicen los errores cometidos y se renegocien los contratos de operación y mantenimiento para asegurar la calidad y la seguridad de los servicios.
The Director of the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States will manage this fund and report on its use, and the Office of Audit and Performance Review will audit this account.
El Director de la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes administrará ese fondo y rendirá cuentas sobre su utilización y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento fiscalizará esa cuenta.
The Director, RBAS, will manage the fund and report on the use of resources, and the Office of Audit and Performance Review will audit the use of resources.
El Director de la Dirección Regional para los Estados Árabes administrará el fondo e informará sobre la utilización de los recursos y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento comprobará las cuentas relativas a la utilización de recursos.
Upon the expiry of the final deadline specified in the plans, ICAO will audit the aforementioned elements, which must be implemented within the time frame specified by Jordan, which runs until the end of 2006;
Al concluir el último plazo fijado en esos planes, la OACI llevará a cabo la auditoría de los puntos mencionados, que deben aplicarse dentro del plazo de ejecución fijado por Jordania, que abarca hasta el final de 2006.
Palabra del día
malvado