will assure
-aseguraré
Futuro para el sujetodel verboassure.Hay otras traducciones para esta conjugación.

assure

The High Representative will assure coordination in our external relations.
El Alto Representante asegurará la coordinación en nuestras relaciones externas.
Priming plastics with Tough Prime will assure a terrific result.
Imprimar plásticos con Tough Prime asegurará un resultado fabuloso.
This will assure good taper in the crown area.
Esto asegurará buena conicidad en el área de la copa.
Keeping these commandments will assure a successful life and ministry (Joshua 1:8).
Guardar estos mandamientos asegurarán una vida y ministerio victoriosos (Josué 1:8).
This will assure a just, stable and prosperous future.
Esto asegurará un futuro justo, estable y próspero.
This will assure continued dedication to this important ministry.
Esto asegurará la dedicación continua a este ministerio importante.
Organizers will assure transportation between Fiumicino Airport and Roccaraso.
Los organizadores proporcionarán el transporte entre el Aeropuerto de Fiumicino y Roccaraso.
A comfortable option that will assure you a long-lasting experience.
Una opción cómoda que asegura una experiencia incomparablemente duradera.
This will assure its potency in the phen375 purest kind ever before possible.
Esto asegurará su potencia en los phen375 más puro tipo jamás posible.
This will assure its strength in the phen375 purest type ever before feasible.
Esto asegurará su potencia en el tipo más puro phen375 siempre factible.
Group support will assure continued dedication to international intercession.
Un grupo de apoyo asegurará la dedicación continuada de la intercesión internacional.
This will assure accurate and consistent results.
Esto asegurará resultados precisos y consistentes.
Annual reviews and other mechanisms will assure close monitoring and timely adaptation.
Las revisiones anuales y otros mecanismos asegurarán un estrecho control y adaptación oportuna.
This will assure its potency in the phen375 purest kind ever before feasible.
Esto asegurará su fuerza en el tipo cada vez más pura posible phen375.
Our patent will assure this.
Nuestra patente asegurará esto.
In some cases, government reactions will assure that the next outbreak is even more devastating.
En algunos casos, las reacciones del gobierno asegurarán que el siguiente brote sea aún más devastador.
This will assure our passage into the Lord's transcendental kingdom upon leaving our present bodies.
Esto asegurará nuestro pasaje hacia el reino trascendental del Señor al dejar nuestros cuerpos presentes.
But the facts will assure that you were not divulging false ideas or false messages.
Pero los hechos comprobarán que no estuviste alardeando con falsas ideas, ni falsos mensajes.
Both steps will assure a minimum level of equity, but they will also outline new challenges.
Ambas medidas asegurarán un piso mínimo de equidad, pero dejarán planteados nuevos desafíos.
These logos are immediately recognizable, and will assure your users that their freedom is being protected.
Estos logotipos son rápidamente reconocibles, y mostrará a sus usuarios que su libertad está siendo protegida.
Palabra del día
permitirse