will appropriate
appropriate
The workers government will appropriate from the capitalists assets as security for the payment of these debts, thus providing a guarantee that its words express an honest intention. | El gobierno obrero tomará bienes de los capitalistas como garantía necesaria para el pago de esas deudas, garantizando de ese modo que sus palabras corresponden a una voluntad honesta. |
The board will appropriate the resources necessary for having a swim team. | La mesa directiva asignará los recursos necesarios para tener un equipo de natación. |
One twin will appropriate certain features of the horoscope while the other twin will appropriate the rest. | Un mellizo se apropiará de ciertas características del horóscopo, mientras que el otro, se apropiará del resto. |
It will appropriate to more intensely await Him, who gives meaning to all of these celebrations: the coming Messiah. | Será necesario después esperar, todavía más intensamente, a Aquel que da sentido a todas estas celebraciones: el Mesías que viene. |
This quality of spiritual experience will be a constant theme throughout the course as will appropriate times of prayer and Eucharistic celebration. | Esta cualidad de experiencia espiritual acompañará todo el curso con tiempos apropiados para la oración y celebraciones eucarísticas. |
In contrast to Skynet, Sharp Eyes will appropriate private household TV sets and smart phones in order to decentralize the surveillance system. | A diferencia de Skynet, Sharp Eyes se apropiará de teléfonos inteligentes y televisores de casas con el fin de descentralizar el sistema de vigilancia. |
Finally, I will appropriate the lovely phrase that your fellow Member Mr Morillon used: it is about protecting our interests and values. | Por último, hago mía la hermosa frase del general Philippe Morillon, colega suyo: de lo que se trata es de proteger nuestros intereses y nuestros valores. |
With what for them is a relatively small investment, these industries will appropriate academic expertise built over decades of public support, translating into billions in revenues for these global partners. | Para ellas es una inversión relativamente pequeña, ya que estas empresas se van a apropiar de la pericia académica construida a través de décadas de apoyo gubernamental, lo que se traduce en billones de ganancias para esos socios globales. |
There is no doubt that in such circumstances, as we have pointed out, capital will not give up the surplus product of the traditional production and, in one way or another, will appropriate it through the afore-mentioned mechanisms. | No hay duda de que, en tales circunstancias, como hemos señalado, el capital no abandonará el producto excedente de la producción tradicional y, de una forma u otra, se apropiará de él a través de los mecanismos antes mencionados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!