The company will aim to complete its mission in 10 years. | La compañía apuntará a completar su misión en 10 años. |
The Office will aim to prosecute those most responsible. | La Oficina tratará de procesar a los máximos responsables. |
The camp will aim to simply adjust your taste. | El campamento apuntara simplemente a ajustar su sabor. |
The group will aim at continuing to refine the final proposal. | El grupo tendrá que seguir afinando la propuesta final. |
A SOPO will aim to prohibit offenders from contacting their victims. | El SOPO tendrá por objeto prohibir a los delincuentes el contacto con sus víctimas. |
The doctor will aim the laser at the area of the retina needing treatment. | El médico enfocará un láser en la zona de la retina que necesita tratamiento. |
These measures will aim to go beyond the joint action of February 1997. | Estas medidas tratarán de ir más allá de la acción conjunta de febrero de 1997. |
In such cases, each brand manager will aim to run the communication of his brand. | En estos casos cada brand manager tratará de gestionar la comunicación de su marca. |
The law says that this fund will aim to finance the retirement of housewives. | La ley dice que este fondo apuntará a financiar la jubilación de las amas de casa. |
The consultation will aim to ensure compatibility between different systems that are being developed. | La consulta tendrá por objeto garantizar la compatibilidad entre los diferentes sistemas que se están elaborando. |
Other measures will aim at hunger eradication, better nutrition and sustainable economic practices. | Otras medidas tendrán por objeto erradicar el hambre, mejorar la nutrición y establecer prácticas económicas sostenibles. |
TomTom will aim to deliver the Product within 30 days of order acceptance. | TomTom tratará de entregar el Producto en un plazo de 30 días desde la aceptación del pedido. |
Evaluations will aim to improve learning and team-building both internally and externally. | Las evaluaciones servirán para mejorar el aprendizaje y la formación de equipos en los planos interno y externo. |
The workshop will aim to generate the techniques and communicative skills necessary to provide weather information on television. | El taller tratará de generar las técnicas y habilidades comunicativas necesarias para ofrecer información meteorológica en televisión. |
Then I will aim the beam at the centre of the chest in each case. | Así que voy a tratar cada vez que el centro del pecho. |
The second component will aim to bolster the ability of the government to collect data and produce quality statistics. | El segundo componente buscará afianzar la capacidad del gobierno para recolectar datos y producir estadísticas de calidad. |
The relationship will be very unconventional and will aim at emphasizing friendship between the two of you. | El estilo de la relación será muy poco convencional y apuntará a enfatizar la amistad entre los dos. |
The event will aim to bring together state representatives, key stakeholders, legal practitioners and human rights advocates. | El evento tiene por objeto reunir a representantes estatales, partes interesadas, abogados y defensores de los derechos humanos. |
It is important to stress that, in all cases, the surgeon will aim at reaching the highest possible density. | Es importante destacar que en todos los casos el cirujano buscará alcanzar la máxima densidad de implantación posible. |
Under focus area 5, communication efforts will aim to support community contributions to policy development. | En la esfera prioritaria 5, las medidas de comunicación apuntarán a apoyar las contribuciones comunitarias a la elaboración de políticas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!