afflict
| My heart will afflict, but I know, that soon we shall together. | Mi corazon afligira, pero se que pronto seremos juntos. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Aunque yo te humillé, ya no volveré a humillarte. | 
| Sorrowful happenings will afflict my poor children. | Dolorosos acontecimientos afectarán a Mis pobres hijos. | 
| Although I have afflicted you, O Judah,I will afflict you no more. | Y a ti, Judá, aunque te he afligido, no volveré a afligirte. | 
| Although I have afflicted you, O Judah, I will afflict you no more. | Ya te he afligido bastante, Jerusalén, y no volveré a afligirte. | 
| We have described the churning that will afflict Iraq as a turning of the Arabian Plate, the boot. | Nosotros hemos descrito el efecto de batidora que afligirá a Irak a medida que gire la Placa Arábica, la bota de Arabia Saudita. | 
| Known and unknown illnesses will afflict them. But I will give you only one balsam for all the ailments, be it either for the spirit or the body. | Enfermedades conocidas y desconocidas les aquejarán, mas Yo os doy un solo bálsamo para todas las dolencias, ya sean del espíritu o del cuerpo. | 
| The military will come home, not only because funding for Iraq will be withdrawn, but because of natural disasters that will afflict every country in the months ahead. | Las fuerzas armadas regresarán a casa, no solo porque se retirará el financiamiento para Irak, sino por los desastres naturales que afectarán a todos los países en los próximos meses. | 
| Man is always looking for magic cures, especially since becoming aware of the pending cataclysms and the sudden drop in the standard of living that will afflict the industrialized countries. | El hombre anda siempre detrás de curaciones mágicas, especialmente desde que tomó conciencia de los cataclismos pendientes y la súbita caída del nivel de vida que afligirá a los países industrializados. | 
| He said to Abram, 'Know for sure that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years. | Entonces dijo á Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y servirá á los de allí, y serán por ellos afligidos cuatrocientos años. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Aunque te haya afligido, Judá No te afligiré más. | 
| Though I have afflicted you, I will afflict you no longer. | Aunque te haya afligido, Judá No te afligiré más. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Aunque te he afligido, no te afligiré más. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Bien que te he afligido, no más te afligiré. | 
| Though I have afflicted you, I will afflict you no more. | Bien que te he afligido, no más te afligiré. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Si te he humillado, no volveré a humillarte más. | 
| Though I have afflicted you, I will afflict you no longer. | Bastante te he afligido; no te afligiré ya más. | 
| Though I have afflicted you, I will afflict you no more. | Bastante te he afligido; no te afligiré ya más. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Bastante te he afligido; no te afligiré ya más. | 
| Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. | Bastante te he afligido; no te afligiré más. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
