will abstain
abstain
Therefore, we will abstain in the voting on paragraph 8. | Por lo tanto, nos abstendremos en la votación del párrafo 8. |
For this reason, we will abstain during the vote. | Por esta razón, nos abstendremos en la votación. |
Today I will abstain from speaking of this work. | Hoy me abstendré de hablar de esa obra. |
On this basis, I will abstain on this report. | Por ello me abstendré en la votación sobre este informe. |
For those reasons, we will abstain in the vote on draft resolution A/C.1/56/L.34. | Por estas razones, nos abstendremos en la votación del proyecto de resolución A/C.1/56/L.34. |
I will abstain with regard to this report. | Me abstendré en lo que me concierne sobre este informe. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I will abstain on this resolution. | Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, quiero abstenerme con respecto a esta resolución. |
We will abstain, even though a few members will vote in favour. | Nos abstendremos de votar aunque un número de miembros vote a favor. |
For those reasons, we will abstain in the vote on this item. | Estas razones nos inducen a abstenernos en esta votación. |
It regrets that it cannot do so this year and will abstain. | Lamentamos no poder hacer lo mismo este año y hemos decidido abstenernos. |
What political party will abstain from including in its programme the quest for peace? | ¿Qué partido político osaría abstenerse de incluir en su programa la búsqueda de la paz? |
So, with regret, I will abstain. | Así pues, lamentándolo mucho, me abstendré. |
Mr President, very briefly, on the subject of Serbia, I think that I will abstain. | Señor Presidente, deseo decir muy brevemente que me abstendré con respecto a Serbia. |
I would like to add, Mr President, that, consistently with the institutional vote, I will abstain today. | Quiero añadir, señor Presidente, que en coherencia con el voto institucional, hoy me abstendré. |
Our group does not accept this and we will abstain on the whole report if this clause is accepted. | Nuestro Grupo no puede aceptarlo, y nos abstendremos con respecto al conjunto del informe, si esta disposición fuese aceptada. |
Therefore, although we welcome some of the highly positive elements of the draft resolution, we will abstain in the voting on the text. | Por ello, si bien aplaudimos determinados elementos sumamente positivos del proyecto de resolución, nos abstendremos en la votación sobre este texto. |
Regrettably, however, Australia continues to have a number of substantive difficulties with this draft resolution, which means that we will abstain again this year. | Sin embargo, lamentablemente Australia sigue teniendo una serie de divergencias de fondo con este proyecto de resolución, por lo que una vez más este año nos abstendremos. |
Under these circumstances I will not take part in the appointment of the administration of the European Central Bank and I will abstain in the vote. | Y en este caso, el nombramiento de la dirección del Banco Central Europeo, no voy a participar y me abstendré de votar. |
While we will vote in favour of certain aspects of the report which would benefit fishermen and the environment, we will abstain on the report as a whole. | Aunque votaremos a favor de ciertos aspectos del informe que beneficiarían a los pescadores y al medio ambiente, nos abstendremos en cuanto al conjunto del informe. |
In this context, these trivial measures, on which we will abstain, are pathetic in their attempt to bring morality into a system that is essentially amoral and inhuman. | En este contexto, estas medidas triviales, sobre las que nos abstendremos, son patéticas en su intento de dotar de moralidad a un sistema que es básicamente amoral e inhumano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!