wifely
- Ejemplos
And I won't let anything interfere with my wifely duties. | Y no dejaré que nada interfiera con mis deberes del hogar. |
I have to set an example of dignity and wifely courage. | Necesito ser un ejemplo de dignidad y coraje marital. |
You look very beautiful in these wifely clothes. | Te ves muy bonita en esa ropa de casada. |
Let's just say she wasn't the wifely type. | Digamos que no era una esposa sumisa. |
And I'm calling in a wifely favor. | Y te lo pido como un favor de esposa. |
Stay home and take lessons on wifely duties. | Quédate en casa y aprende a ser esposa. |
Is that not a wifely duty? | ¿No es ese el deber de una esposa? |
Let me give you wifely service next time. | Mire, la próxima vez que venga, haré el papel de esposa. |
Come now, that's not very wifely. | Lina no es una buena esposa. |
And if she doesn't want to fulfil her wifely duties, well, then, maybe you should move on. | Y si no quiere cumplir con todas sus obligaciones como esposa, bueno, pues, quizás deberías seguir tu vida. |
These two Scriptures have often been used as an excuse for civil or wifely disobedience. | Estas dos Escrituras se han usado a menudo como excusa para la desobediencia civil o para la desobediencia de la esposa. |
I know that some of the normal wifely duties are off the table, but showing up on time for a parade doesn't seem like too much to ask. | Sé que algunos de los deberes conyugales no son negociables, pero aparecer a tiempo para un desfile no me parece mucho pedir. |
The counterbalance to the command of wifely obedience is not, as is commonly argued, that the husband is to love his wife. | El contrapeso a la orden de la obediencia de la esposa no es, como se argumenta comúnmente, que el esposo debe amar a su esposa. |
But he soon found that he was merely a male adjunct of Mabousa, with no legal rights, no privileges other than those which she, out of wifely affection, might choose to accord him. | Pero pronto descubrió que no era más que el acompañante masculino de Mabousa, sin derechos legales, sin otros privilegios que aquellos que ella, llevada de su afecto de esposa, tuviese a bien concederle. |
In returning to their isles for a wife, they get sympathy and understanding, a good measure of beauty and health, and the kind of wifely devotion and acquiescence which are passing from the new world. | En volver a sus islas para una esposa, consiguen condolencia y comprensión, de una buena medida la belleza y salud, y de la clase wifely dedicación y asentimiento que están pasando del mundo nuevo. |
Come on down and fulfil your wifely duties, you hear me? | Baja ya y cumple con tu deber, ¿me oyes? |
A wifely gesture is something I've never wanted of Cicely. | Un gesto de mi mujer es algo que nunca he querido de Cicely. |
There are certain wifely duties that I don't want to rush into. | Hay ciertas cosas del matrimonio en las que no quiero entrar. |
That's a very wifely thing for you to say. | Eso es muy de esposa. |
I'm not the wifely type. | No sería una buena esposa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!