wide range of topics

The presentations covered a wide range of topics and viewpoints.
Las presentaciones trataron una amplia gama de temas y puntos de vista.
It is difficult to choose between such a wide range of topics.
Es difícil elegir entre una gama tan amplia de temas.
A wide range of topics had been discussed.
Se había examinado una amplia gama de temas.
It covers a wide range of topics from politics to entertainment news.
Cubre una amplia gama de temas, desde política hasta noticias de entretenimiento.
Discussions covered a wide range of topics.
Los debates versaron sobre un amplio abanico de temas.
Our KPIs aim to reach ambitious goals covering a wide range of topics.
Nuestros KPI pretenden alcanzar objetivos ambiciosos que abarcan una amplia variedad de temas.
Here you will find stamps on a wide range of topics and in various formats.
Aquí encontrará sellos sobre una amplia gama de temas y en varios formatos.
We discussed a wide range of topics.
Discutimos una amplia gama de temas.
Delegates will deliberate on a wide range of topics and agenda items.
Los delegados deliberarán sobre una amplia variedad de asuntos e ítems de la agenda.
Your local library will probably have research guides on a wide range of topics.
Su biblioteca local probablemente tendrá guías de investigación sobre una amplia gama de temas.
We've put together several short training videos covering a wide range of topics.
Hemos reunido varios videos cortos de capacitación que cubren una amplia gama de temas.
Collections include documents in print and electronic formats on a wide range of topics.
Las colecciones incluyen documentos impresos y en formatos electrónicos en una amplia gama de temas.
These collections include documents in print and electronic formats on a wide range of topics.
Estas colecciones incluyen documentos impresos y en formatos electrónicos en una gran variedad de temas.
The phishing schemes can ask taxpayers about a wide range of topics.
Los ardides de phishing les pueden preguntar a los contribuyentes sobre un amplio rango de temas.
These talks were given by Bob Avakian in 2006 and covered a wide range of topics.
Bob Avakian pronunció estos discursos en 2006 y abarcan una amplia gama de temas.
And, of course, the most useful and relevant lexicon across a wide range of topics!
¡Y, por supuesto, el léxico más útil y relevante en una amplia gama de temas!
Zeno was a man of great learning who wrote on a very wide range of topics.
Zeno es un hombre de gran aprendizaje que escribió en una gama muy amplia de temas.
Our publications cover a wide range of topics, including food security, disasters, climate change and advocacy.
Nuestras publicaciones cubren una amplia gama de temas, como seguridad alimentaria, desastres, cambio climático e incidencia.
It covered a wide range of topics including Health Economy.
La convención cubrió una amplia gama de tópicos, incluida la disciplina economía de la salud.
The potential working areas cover a wide range of topics on electrical engineering and electronics.
Las áreas de trabajo posibles abarcan un amplio campo de la electrotecnia y la electrónica.
Palabra del día
el coco