wiccan
- Ejemplos
Mi novia es una "wiccan", sea lo que sea que eso significa. | My girlfriend is a wiccan, whatever that means. |
Así, hoy en día hay una gran población wiccan. | Well, today there's a large Wiccan population. |
Es solo un wiccan. | He's just a wiccan. |
¿Me amarías si de pronto me convirtiera en una Wiccan? | Would you love me if I suddenly became a wiccan? |
Al descubrie esto él tuvo un nuevo traje y se nombró Wiccan. | Upon this discovery he gained a new costume and the name Wiccan. |
Y si pasas dentro de mi cocina Wiccan, te lo explicaré. | And if you'll step into my Wiccan kitchen, I'll be happy to explain. |
¡Estamos en deuda con los brujos de Wiccan, por revelarnos la verdad! | We are indebted to the Wiccan witches for revealing the truth to us! |
Es un hechizo de amor Wiccan. | It's a Wiccan love spell. |
Era mucho pedir para Wiccan. | So much for the magical Wiccan proclamations. |
Solo es un Wiccan. | He's just a wiccan. |
No lo soy, soy Wiccan. | I'm not, I'm Wiccan. |
Te juro, que si todo el mundo tuviera un Wiccan en su bolsillo, el mundo sería un lugar más feliz. | I swear, if everyone had a Wiccan in their pocket, the world would be a happier place. |
¡Así, personas como los Wiccan Witchcraft no tuvieron problemas en ver la verdad de que la Masonería es una de las tantas organizaciones paganas en el mundo! | Thus, fellow pagans like Wiccan Witchcraft have no trouble seeing the truth, that Freemasonry is one of the many pagan organizations in the world! |
Escucha, Andy, sé que me amas por muchas razones y sé que ser una Wiccan no es lo primero en la lista pero, ¿crees que soy una persona intuitiva? | Listen, Andy, I know you love me for a lot of reasons and I know that my being a Wiccan ain't high up there on that list but do you believe I'm an intuitive person? |
