wiccan

Popularity
500+ learners.
Mi novia es una "wiccan", sea lo que sea que eso significa.
My girlfriend is a wiccan, whatever that means.
Así, hoy en día hay una gran población wiccan.
Well, today there's a large Wiccan population.
Es solo un wiccan.
He's just a wiccan.
¿Me amarías si de pronto me convirtiera en una Wiccan?
Would you love me if I suddenly became a wiccan?
Al descubrie esto él tuvo un nuevo traje y se nombró Wiccan.
Upon this discovery he gained a new costume and the name Wiccan.
Y si pasas dentro de mi cocina Wiccan, te lo explicaré.
And if you'll step into my Wiccan kitchen, I'll be happy to explain.
¡Estamos en deuda con los brujos de Wiccan, por revelarnos la verdad!
We are indebted to the Wiccan witches for revealing the truth to us!
Es un hechizo de amor Wiccan.
It's a Wiccan love spell.
Era mucho pedir para Wiccan.
So much for the magical Wiccan proclamations.
Solo es un Wiccan.
He's just a wiccan.
No lo soy, soy Wiccan.
I'm not, I'm Wiccan.
Te juro, que si todo el mundo tuviera un Wiccan en su bolsillo, el mundo sería un lugar más feliz.
I swear, if everyone had a Wiccan in their pocket, the world would be a happier place.
¡Así, personas como los Wiccan Witchcraft no tuvieron problemas en ver la verdad de que la Masonería es una de las tantas organizaciones paganas en el mundo!
Thus, fellow pagans like Wiccan Witchcraft have no trouble seeing the truth, that Freemasonry is one of the many pagan organizations in the world!
Escucha, Andy, sé que me amas por muchas razones y sé que ser una Wiccan no es lo primero en la lista pero, ¿crees que soy una persona intuitiva?
Listen, Andy, I know you love me for a lot of reasons and I know that my being a Wiccan ain't high up there on that list but do you believe I'm an intuitive person?
Palabra del día
la pasta de dientes