why you like

And I don't even know why you like me so much.
Y ni siquiera sé por qué me gustas tanto.
And I don't even know why you like me so much.
Y ni siquiera sé por qué me gustas tanto. Cielos.
I have no idea why you like me.
No tengo ni idea por qué me gustas.
That's why you like your job, because we don't exist.
Es por eso que te gusta tu trabajo, porque no existimos.
That's why you like your job, because we don't exist.
Es por eso que te gusta tu trabajo, porque no existimos.
Explain, why you like this product (or not).
Explica por qué te gusta este producto (o no).
I don't know why you like this A-positive so much.
No sé por qué te gusta tanto este A positivo.
Please name some zines and the reasons why you like them.
Nombra algunos fanzines y las razones por qué te gustan.
I see why you like to work on your boat, Gibbs.
Ya entiendo por qué te gusta trabajar en tu bote, Gibbs.
I'm starting to see why you like this guy.
Empiezo a ver por que te gusta este tío.
I just don't get why you like it so much.
Solo que no entiendo por qué te gusta tanto.
That's why you like putting us all in togas, right?
Es por eso que le gusta ponerse togas, ¿verdad?
I really don't understand why you like it here so much.
Realmente no entiendo por qué le gusta estar aquí tanto.
I bet you don't know why you like it.
Apuesto a que no sabes por qué te gusta.
Now I finally understand why you like it here.
Ahora finalmente entiendo por qué te gusta estar aquí.
Now, I understand why you like Jake's stuff.
Ahora, entiendo por qué te gusta las cosas de Jake.
Now I Know why you like Kittu, the tortoise.
Ya sé por qué te gusta Kittu, la tortuga.
I can see why you like working so much.
Puedo ver por qué le gusta trabajar tanto.
I see why you like this video camera so much.
Ya veo por qué te gusta tanto esta cámara.
And I could see why you like this girl.
Y puedo ver porque te gusta esa chica.
Palabra del día
la lápida