why you did
- Ejemplos
That's why you did this— 'cause I can do better? | Por eso hiciste esto... ¿Por qué puedo hacerlo mejor? |
I'm working really hard to understand why you did this. | Estoy trabajando muy duro para entender por qué hiciste esto. |
I think we both know why you did it, Jack. | Creo que los dos sabemos porqué lo hiciste, Jack. |
I can understand what happened and why you did it. | Puedo entender qué sucedió y por qué lo hizo. |
Now I know why you did not quitabas the cap. | Ahora sé por qué no te quitabas el gorrito. |
There are many reasons here why you did not return. | Hay muchas razones aquí por las que no regresará. |
What I'm saying is... I get why you did it. | Lo que estoy diciendo es... entiendo por qué lo hiciste. |
Is that why you did that to Baek In Ha? | ¿Es por eso que le hiciste eso a Baek In Ha? |
I don't know why you did it, but thank you. | No sé por qué lo hiciste, pero gracias. |
I don't know why you did it, but thank you. | No sé por qué lo hizo, pero gracias. |
You can tell her why you did what you did... | Puedes decirle a ella por qué hiciste lo que hiciste... |
You gotta at least tell me why you did it. | Tienes que decirme al menos por qué lo hiciste. |
Angela told me why you did what you did. | Angela me dijo por qué hiciste lo que hiciste. |
Cheating is wrong. I don't understand why you did it. | El engaño es incorrecto. No entiendo porqué usted lo hizo. |
Jafar, I don't know why you did this, but thank you. | Jafar, no sé por qué lo has hecho, pero gracias. |
They're going to want to know why you did it. | Van a querer saber por qué lo hiciste. |
I'm not sure why you did it, but... | No estoy seguro de por qué lo hiciste, pero... |
Do you want to tell me why you did this? | ¿Quieres decirme por qué has hecho esto? |
I don't know why you did that, that's your business. | No sé por qué lo hiciste, es asunto tuyo. |
If you wanted outside that, why you did not ask? | Si querías que fuera, ¿por qué no preguntaste? |
