why you did that

Is that why you did that to Baek In Ha?
¿Es por eso que le hiciste eso a Baek In Ha?
I don't know why you did that, that's your business.
No sé por qué lo hiciste, es asunto tuyo.
Can you explain to Ted why you did that?
¿Puedes explicarle a Ted por qué lo hiciste?
You want to tell me why you did that?
¿Quiere decirme por qué hizo eso?
And I don't know why you did that.
Y no sé por qué lo hiciste.
Just tell me why you did that.
Solo dígame por qué hizo eso.
I still don't know why you did that.
Sigo sin saber por qué hiciste eso.
Yeah, I wonder why you did that.
Sí, me pregunto por qué lo hiciste.
I know why you did that because you're a good person.
Se porque lo hizo. Porque es una buena persona.
She understands why you did that.
Ella entiende por qué hiciste eso.
Yeah, I'm wondering why you did that.
Sí, Me pregunto por qué lo hiciste.
I'm not quite sure why you did that.
No estoy segura de porque hizo eso.
You don't know why you did that?
¿No sabe por qué hizo eso?
You know why you did that.
Tú sabes por qué hiciste eso.
I think I know why you did that
Creo que sé por qué hiciste eso.
I just wanted to know why you did that.
Quiero saber por qué lo hiciste.
Tell me why you did that.
Dime por qué hiciste eso.
Oh, that's why you did that.
Oh, por eso es que lo hiciste.
Can I ask you why you did that?
¿Puedo preguntarte por qué lo hiciste?
I don't know why you did that.
No sé por qué lo hiciste.
Palabra del día
el acertijo