why though

I think you know why though.
Aunque creo que sabes por qué.
I still don't get why though.
Sin embargo aún sigo sin entender por qué.
I don't see why though.
Sin embargo, no veo por qué.
I know why though.
Aunque, yo sé por qué.
That is why though being agreed upon by the two parties, that decision can be changed.
Por ello, pese a que las partes consignan su conformidad por escrito, la decisión puede cambiarse.
Alisa Miller, head of Public Radio International, talks about whythough we want to know more about the world than ever—the media is actually showing us less.
Alisa Miller, directora de Public Radio International, habla sobre por quéaunque queremos saber sobre el mundo más que nunca – los medios americanos muestran en realidad menos.
These causes, taken conjointly, will to a large extent explain whythough we do find many links—we do not find interminable varieties, connecting together all extinct and existing forms by the finest graduated steps.
Estas causas reunidas explicarán, en gran parte, por qué, aun cuando encontremos muchos eslabones, no encontramos innumerables variedades que enlacen todas las formas vivientes y, extinguidas mediante las más delicadas gradaciones.
I knew the reason why though.
Yo sabía la razón.
These causes, taken conjointly, will to a large extent explain whythough we do find many links—we do not find interminable varieties, connecting together all extinct and existing forms by the finest graduated steps.
Estas caneas Lodas reunidas, explicarán hasta cierto punto, aunque encontramos muchos eslabones, porqué no tenemos interminables variedades que enlacen unas con otras todas las formas extinguidas y las existentes por grados delicadísimos.
She just posted another stupid meme. Why though?
Ella acaba de publicar otro meme estúpido. ¿Pero por qué?
Palabra del día
la medianoche