why is he asking?

So then why is he asking you to dinner?
¿Entonces por qué te está invitando a cenar?
I mean, why is he asking for them now?
Es decir, ¿para qué está pidiendo eso ahora?
But why is he asking you?
¿Pero por qué te pregunta a ti?
Sorry, why is he asking this?
¿Por qué estas preguntas?
Why is he asking all these questions about Taylor?
¿Por qué está haciendo todas estas preguntas acerca de Taylor?
Why is he asking for our dad's stuff now?
¿Por qué está preguntando por las cosas de papá ahora?
But tell me this... Why is he asking you about this?
Pero dime esto ¿por qué él te pregunta sobre esto?
Why is he asking this kind of girl for her number?
¿Por qué le está pidiendo su número a esta clase de chica?
Why is he asking about this Barksdale?
¿Por qué está preguntando sobre este Barksdale?
Why is he asking about that old beef after all this time?
¿Por qué pregunta por ese asunto después de tanto tiempo?
Why is he asking, when he can just take it from you?
¿Por qué está pidiéndotela cuando puede simplemente sacártela?
Why is he asking for that?
¿Por qué está pidiendo eso?
Why is he asking her this?
¿Por qué le está preguntando esto?
Why is he asking for the keys?
¿Por qué él pide las llaves? Señor.
Why is he asking me all this?
¿Por qué me preguntaba todo eso?
Why is he asking me that?
¿Por qué me preguntó eso?
Why is he asking us?
¿Por qué nos lo pide a nosotros?
Why is he asking me that?
¿Por qué me pregunta eso?
Are you sure no one's ever done that? Why is he asking questions?
¿Seguro que nadie lo ha hecho antes? ¿Por qué hace preguntas?
Why is he asking these questions to me?
¿Porqué me hará estas preguntas?
Palabra del día
el acertijo