why did you do that

Wendy, you were under oath, why did you do that?
Wendy, estabas bajo juramento, ¿por qué lo hiciste?
In this case, why did you do that?
En este caso, ¿por qué has hecho eso?
And why did you do that, detective Tyler?
¿Y por qué has hecho eso, detective Tyler?
Who are you, and why did you do that to me?
¿Quién eres, y por qué me hiciste eso?
But, my love, why did you do that?
Pero, mi amor, ¿por qué hiciste eso?
You wrote a musical? Why, why did you do that?
¿Escribiste un musical? ¿Por qué, por qué hiciste eso?
Please, tell me... why did you do that?
Por favor, dime... ¿Por qué hiciste eso?
And why did you do that, David?
¿Y por qué has hecho eso, David?
And why did you do that, David?
¿Y por qué hiciste eso, David?
No, Mel, why did you do that?
No, Mel, ¿por qué has hecho eso?
And why did you do that, Danny?
¿y por qué hiciste eso, Danny?
Uh, why did you do that to your daddy?
¿Por qué le hiciste eso a papá? .
Mom, why did you do that to me?
Mamá, ¿por qué me has hecho eso?
Sarah Jane, why did you do that?
Sarah Jane ¿por qué has hecho eso?
I wanted to know, why did you do that to me on the radio?
Quiero saber, ¿por qué me hiciste eso en la radio?
And why did you do that, sir?
¿Y por qué hizo eso, señor?
Yeah, why did you do that, Gary?
Sí, ¿por qué hiciste eso, Gary?
And frankly Harold .. why did you do that?
Y, francamente, Harold, ¿por qué hizo eso?
Barrie, why did you do that, dude?
Barrie, ¿por qué hiciste eso, amigo?
And why did you do that, David?
¿Y por qué hiciste eso, David?
Palabra del día
la huella