why are you telling me that?

And why are you telling me that?
¿Y por qué me dices eso?
But why are you telling me that?
¿Por qué me dices esto a mí?
And why are you telling me that?
¿Por qué me dices eso? ¿Qué?
Tel me why are you telling me that?
Dígame por qué me está diciendo eso?
So why are you telling me that there's no chance in the world and you have to take advantage of it, why are you telling me that I have to be creative.
¿Entonces por qué me estás diciendo que no hay oportunidad en el mundo y hay que aprovecharlo, ¿por qué me estás diciendo que tengo que ser creativo.
Why are you telling me that, Sheriff?
¿Por qué me está diciendo eso, sheriff?
Why are you telling me that now?
¿Por qué me dices eso ahora?
Why are you telling me that history?
¿Por qué me está diciendo esta historia?
Why are you telling me that?
¿Por qué me estás diciendo eso?
Why are you telling me that?
¿Por qué me estás contando eso?
Why are you telling me that?
¿Por qué me estas diciendo eso?
Why are you telling me that now?
¿Por qué me lo dices hasta ahora?
Why are you telling me that now?
¿Por qué me lo cuentas ahora?
Why are you telling me that?
¿Por qué me estás diciendo esto?
Why are you telling me that?
¿Por qué está diciéndome eso?
Why are you telling me that?
¿Por qué me dices eso?
Why are you telling me that? Why, Yorick?
¿Por qué me dices eso, Yorick?
Why are you telling me that?
¿Por qué me estás diciendo esto ahora?
Why are you telling me that?
¿Por qué me cuentas eso?
Why are you telling me that?
¿Por qué me dice eso?
Palabra del día
la garra