Why are you running?
- Ejemplos
If you have nothing to hide, why are you running? | Si no tienes nada que ocultar, ¿por qué corriste? |
And why are you running a hotel in this life? | ¿Y qué haces en esta vida dirigiendo un hotel? |
Oh mind, why are you running after these planets? | Oh mente, ¿por qué corres tras estos planetas? |
Harriet, my love, why are you running from your sugarplum? | Harriet, mi amor, ¿por qué te alejas de mí, amorcito? |
If I'm wrong, then why are you running away? | Si estoy equivocado, entonces, ¿por qué estás huyendo? |
But if you're innocent, why are you running? | Pero si es inocente, ¿por qué está huyendo? |
You don't know, so why are you running? | Si no lo sabes, entonces ¿por qué corres? |
If you ain't done nothing, why are you running? | ¿Si no hiciste nada, por qué corres? |
I'm not gonna hurt you, why are you running? | ¿No voy a lastimarte, por qué corres? |
Then why are you running from me? | Entonces, ¿por qué estás huyendo de mí? |
Then why are you running from it? | ¿Entonces por qué estás huyendo de eso? |
Yeah, then, why are you running away? | Sí, ¿entonces, por qué estás huyendo? |
If you are my husband then why are you running out? | Si tú eres mi marido, entonces por qué estás corriendo fuera? |
Yeah, then, why are you running away? | Sí, ¿entonces, por qué estás huyendo? |
But why are you running away? | Pero ¿por qué estás huyendo? |
Patrick, why are you running around? | Patrick, ¿qué estás haciendo por ahí? |
Then why are you running away? | ¿Entonces por qué estás huyendo? |
I believe you, but if you're innocent, why are you running? | Soy inocente. Le creo. Pero si es inocente, ¿por qué huye? |
Well, if you know what's the matter, then why are you running away? | Bueno, si ya sabes qué es lo que te pasa, ¿por qué huyes? |
One last time, why are you running? | Una vez más, ¿por qué huye? |
