why are you going away

If you're my fellow, why are you going away?
Si eres mi novio, ¿por qué te vas?
If i'm forgiven, why are you going away?
Entonces, si estoy perdonado, ¿por qué se va?
Then why are you going away with him?
Entonces, ¿Por qué se va con él?
Dan why are you going away?
Dan ¿por qué te vas a marchar?
Then why are you going away with him?
Entonces,? por qué se va con él?
Then why are you going away?
Entonces por qué te vas?
Why are you going away from me?
¿Por qué te alejas de mí?
Why are you going away to an alien land?
Por qué no te marchas a una tierra alienígena?
Pierre! Why are you going away?
Pierre, ¿por qué te vas?
Why are you going away?
¿Por qué te vas?
Why are you going away?
¿Por qué se va?
Why are you going away from me?
¿Por qué te vas?
Why are you going away?
¿Por qué te vas? Nos dejas.
Why are you going away now?
? Por qué se van?
Why are you going away? - I don't know. I need a change. I'm tired of this city.
¿Por qué te vas? - No sé. Necesito un cambio. Estoy cansado de esta ciudad.
Why are you going away, Daddy? - I'm only going to work, sweetheart. I'll be back this evening.
¿Por qué te vas, papi? - Solo voy a trabajar, cariño. Vuelvo esta tarde.
Palabra del día
la capa