why I like you

You know why I like you more than the other boys?
¿Sabes por qué me gustas más que los demás?
That's why I like you like a sister.
Es por eso que me gustas como una hermana.
Yeah, but that's probably why I like you so much.
Sí, pero probablemente por eso me gustas tanto.
So you don't want to know why I like you?
Entonces, ¿tú no quieres saber porqué me gustas?
This is why I like you more than your father.
Por esto es que te prefiero sobre tu padre.
And that's exactly why I like you.
Y eso es exactamente por lo que me gustas.
And that's why I like you, Ricky.
Y es por eso que me gustas, Ricky.
I think that's part of why I like you.
Creo que esa es una parte de por qué me gustas
Must be why I like you so much.
Debe ser por eso que me gustas tanto.
This is why I like you a lot, dear.
Es por eso que gusta mucho, querida.
This is why I like you so much.
Esto es por lo que me gustas tanto.
You're a good guy and that's why I like you
Tú eres un buen chico. Eso es por lo que me gustas.
Now I know why I like you, Tommy.
Ahora sé por qué Me caes bien, Tommy.
You're always in my corner, man That's why I like you.
Tú siempre estás en mi esquina. Por eso me agradas.
This is why I like you more than your father.
Por esto es que te prefiero sobre tu padre.
In case you're wondering, that's why I like you, Hazel Grace.
Si te lo preguntas, es por eso que me gustas, Hazel Grace.
That's why I like you, Serge.
Eso es por lo que me gustas, Serge.
Which is why I like you and trust you.
Por eso me agradas y confió en ti.
Guess that's why I like you so much.
Supongo que por eso me gustas tanto.
Which is why I like you so much.
Que es por lo que me gustas tanto.
Palabra del día
anual