whose job is it

Popularity
500+ learners.
And whose job is it to take care of the widow's messes?
¿Y el trabajo de quién es ocuparse de los desastres de la viuda?
I mean, whose job is it to fix that?
Quiero decir, ¿quién debería arreglarlo?
Well, whose job is it?
Bueno, cuyo trabajo es?
Whose job is it to defend the castle?
¿De quién es la obligación de defender el castillo?
Whose job is it to ensure that something like this NEVER happens?
¿Quién se encarga de que algo como esto, nunca suceda?
Whose job is it to deice the entrance?
¿Quién es el responsable de quitar el hielo en la entrada?
Whose job is it to find a solution?
¿A quién le corresponde encontrar una solución?
Whose job is it to ensure that something like this NEVER happens?
¿De quien es el trabajo el que esto nunca pase?
Whose job is it to design packaging?
¿De quién es cosa el diseño del envase?
Whose job is it?
¿De quién es ese trabajo?
I found myself asking: Whose job is it in times like this to connect ideas realities and people?
Me encontré preguntándome: ¿En momentos como estos, quién se encarga de conectar ideas, realidades y personas?
Palabra del día
la miel