whose fault is it

Popularity
500+ learners.
But if it is reliable, then whose fault is it?
Pero si son fiables, entonces ¿de quién es la culpa?
But what happens when they go wrong and whose fault is it?
Pero, ¿qué ocurre cuando fallan y quién tiene la culpa?
And whose fault is it if he did?
¿Y de quién es la culpa si lo hace?
The whole place is a terrible mess and whose fault is it?
Todo es un desastre, ¿y de quién es la culpa?
And whose fault is it, you know?
¿Y de quién es la culpa, lo sabe?
If your PC picks up a virus, whose fault is it?
Si su PC coge un virus, quién es la culpa?
It doesn't matter whose fault is it.
No importa de quién es la culpa.
Oh, well, whose fault is it?
Oh, bueno, ¿De quién es la culpa?
If one of them gets in and falls off the roof, whose fault is it?
Si alguno entra y se cae del techo, ¿de quién es la culpa?
Well, whose fault is it?
Bueno, ¿de quién es culpa?
So whose fault is it if not yours?
Entonces culpa de quien es si no es tuya?
Then whose fault is it?
Entonces ¿de quién es la culpa?
So whose fault is it?
Así que, ¿de quién es la culpa?
Then whose fault is it?
¿Entonces de quién es la culpa?
Then whose fault is it going to be?
Entonces, ¿de quién es la culpa?
Well, then whose fault is it?
Entoces, ¿de quién es la culpa?
And whose fault is it?
¿Y de quien es la culpa?
And whose fault is it?
Y la culpa, ¿de quién es?
So whose fault is it?
¿Y de quién es la culpa?
Then whose fault is it, officer?
¿Y quién es responsable, oficial?
Palabra del día
beber a sorbos