Who's there?

Okay. And who's there helping you plan all of this, sweetheart?
¿Quién te está ayudando a planearlo?
But I have prayed for my sister... who's there now.
Pero yo recé por mi hermana que está allí ahora.
In other words, the Athena who's there is an imposter.
En otras palabras, la Atenea que está allí ahora es falsa.
Well, find out what you can, see who's there.
Bueno, y encuentra lo que puedas, ve quién está allí.
I'd do it myself, but I don't know who's there.
Lo haría yo, pero no sé quién está ahí.
I just want a woman who's there when I need her.
Solo quiero una mujer que esté allí cuándo la necesite.
Cacá is my friend, someone who's there for me when I need him.
Cacá es mi amigo, alguien que está conmigo cuando preciso.
Everybody who's there has come from somewhere else.
Todo el mundo que está ahí ha llegado de otro lugar.
He can get in, out, he knows who's there.
Puede entrar y salir...... sabe quién está ahí.
A dad is someone who's there.
Un papá es alguien que está ahí.
With every meeting, he knows people change based on who's there.
Con cada reunión, sabe que la gente cambia en base a con quién está.
It's a question of who's there versus who answers the call.
Es una cuestión de quién está ahí frente a quién responde la llamada.
The one who's there for me.
El único que está ahí para mí.
I want someone who's there no matter what.
Quiero a alguien que esté ahí, pase lo que pase.
Look who's there at the door.
Mira quién está en la puerta.
Look, I don't care who's there.
Mira, no me importa quién está allí.
And who's there to look after Mike's injuries?
¿Y quién está ahí para cuidar de las lesiones de mike?
Our guy who's there to protect you?
¿A nuestro chico que estaba allí para protegerte?
Look who's there, what are you chuckling about?
Mira quien está ahí. ¿De qué te ríes?
I want someone who's there no matter what.
Quiero a alguien que esté ahí sin importar lo que ocurra.
Palabra del día
el hombre lobo