who's talking to you?

Hey, who's talking to you, lightweight?
Ey, ¿quién te está hablando a ti, peso liviano?
Just look at the person who's talking to you and answer their questions, okay?
Solo mira a la persona que te está hablando y responde sus preguntas, ¿sí?
Boy, who's talking to you, me or that floor?
¿Hablas conmigo o con el suelo?
Oh, who's talking to you?
Oh, Quién te esta hablando?
I'm the one who's talking to you now. Listen to me!
Yo soy quien habla contigo ahora. ¡Escúchame!
When I find out who's talking to you behind my back, he'll have to answer me.
Cuando me entere quién habla contigo a mis espaldas, se las verá conmigo.
Who's talking to you?
¿Quién está hablando a ti?
Who's talking to you, hairdresser?
¿Quién te habló a ti, estilista?
Who's talking to you?
¿Quién te habla a ti?
Who's talking to you?
¿Quién habla con usted?
Who's talking to you anyway?
¿Quién está hablando contigo?
Who's talking to you?
¿Quién estaba hablando contigo?
Who's talking to you?
¿Quién te ha hablado?
Who's talking to you? Am I talking to you?
¿Quién te está hablando?
Who's talking to you?
? Quién te está hablando a ti?
Who's talking to you?
Quién te está hablando?
Who's talking to you?
¿Quién te ha dado vela en este entierro?
Who's talking to you? Get out!
¿Quién está hablando contigo?
Who's talking to you at this hour? Hang up now.
¿Quién habla contigo a estas horas? Cuelga ya.
Palabra del día
la cometa