who washes?

Well, I rely on the people I know to get what I want, from the mayor to the man who washes my windows.
Bueno, confío en la gente que conozco para conseguir lo que quiero, desde el alcalde hasta el hombre que me limpia las ventanas.
Edith did a great job. The house looks great, but I need a maid who washes windows too.
Edith hizo un buen trabajo. La casa se ve fantástica, pero necesito una criada que también limpie ventanas.
What, like someone who washes her hands over and over?
¿Qué, como alguien que se lava las manos una y otra vez?
I have a friend who washes them.
El lavador es un amigo.
This animal is very accurate, and is the only known mammal who washes the food before the use.
Este animal es muy exacto, y es el único mamífero conocido, que lava la comida ante el uso.
Start by treating the person who washes the dishes and the head waiter with the same respect.
Comience por tratar a la persona que lava los platos y al jefe de sala con el mismo respeto.
You should take the Eucharist from a priest, who is the only one who washes his hands before taking It and consecrating It.
Debéis recibir la Sagrada Eucaristía por el sacerdote, que es el único que se lava las manos para tomarla y consagrarla (privilegio del ordenado).
You should receive the Sacred Eucharist from a priest, who is the only one who washes his hands before taking It and consecrating It (as a privilege of ordination).
Debéis recibir la Sagrada Eucaristía por el sacerdote, que es el único que se lava las manos para tomarla y consagrarla (privilegio del ordenado).
Always in Via Solari you find agrooming service for dogs and cats run by a great guy who washes and cuts the nails of your animal at reasonable prices and with great devotion.
También en Via Solari hay un servicio de acicalamiento para perros y gatos atendido por un muchacho muy bueno que lava y corta las uñas de los animales a un precio módico y con mucha devoción.
The Benedicite opens meals, which are vegetarian and consumed in silence, with guests seated in the center of the refectory, after being solemnly greeted by the abbot who washes their hands in sign of welcome.
La oración del Benedicite abre las comidas, vegetarianas y consumidas en silencio, con los huéspedes en el centro del refectorio, recibidos solemnemente por el abad, que los saluda lavándoles las manos en señal de acogida.
You should take the Eucharist from a priest, who is the only one who washes his hands before taking It and consecrating It. No one else washes his hands like this before receiving It, only the priest, not the deacons or the Eucharistic ministers.
Debéis recibir la Sagrada Eucaristía por el sacerdote, que es el único que se lava las manos para tomarla y consagrarla (privilegio del ordenado).
To choose who washes the dishes today, we'll do a toss.
Para escoger quién lava los platos hoy, echaremos un volado.
I usually clear the table. - Uh-huh, but who washes?
Yo suelo quitar la mesa. - Ajá, pero ¿quién lava los platos?
How do you decide who washes and who clears the table?
¿Cómo deciden quién lava los platos y quién recoge la mesa?
The cook is the one who washes the dishes in our small restaurant.
Quien lava los platos en nuestro pequeño restaurante es el cocinero.
Your sister, who washes the dishes in your house, doesn't like cooking.
Tu hermana, quien lava los platos en tu casa, no disfruta de cocinar.
We want to know who washes the dishes in your house. They use a lot of water.
Queremos saber quién lava los platos en tu casa. Usa mucha agua.
I need a maid who washes windows, cleans appliances, and dusts under furniture.
Necesito una sirvienta que limpie ventanas y enseres electrodomésticos y que desempolve debajo de los muebles.
Where Shri Ganesha is the One Who washes the feet of His Father.
Allí donde Shri Ganesha adora y lava los Pies de su Padre.
Who washes the windows?
¿Quién limpia las ventanas?
Palabra del día
aterrador