who protects
- Ejemplos
Bobby's always been a guy who protects himself emotionally. | Bobby siempre ha sido un tío que se protege a sí mismo emocionalmente. |
Father who protects us, guards and waits for us. | Padre que nos protege, nos guarda y aguarda. |
In these subtle moments, who protects you? | ¿En estos momentos sutiles, quién lo protege?. |
I need someone who makes me laugh, who protects me... | Yo lo que quiero es alguien que me haga reír, que me proteja... |
Because who protects us there? What court or what judge protects us? | Porque, ¿quién nos protege allí, qué tribunal ni qué juez nos protege? |
I have who protects me. | Tengo gente que me protege. |
Become one of the people who protects Apple systems, infrastructure and data. | Necesitamos personas como tú para ayudarnos a proteger los sistemas, la infraestructura y los datos de Apple. |
The angel of guidance is a good friend who protects us night and day and invite us to do the right thing. | El ángel de la Guarda es un buen amigo nuestro que nos protege de día y de noche y nos invita a hacer las cosas bien. |
Seeing him, Abirama sends his feathers hurtling at Kira who protects himself by cutting down some electrical poles and creating a barrier between him and the barrage of projectiles. | Al verlo, Abirama envía a sus plumas que se mueven hacia Kira, que se protege por algunos postes de electricidad y crear una barrera entre él y el aluvión de projectiles. |
On this spiritual journey, may you be sustained by the example of St Gabriel of Our Lady of Sorrows who protects you from the great Tent of his Shrine. | Que en este itinerario espiritual os sostenga el ejemplo de san Gabriel de la Dolorosa, quien, desde la gran Tienda del santuario, os protege. |
Seeing him, Abirama sends his feathers hurtling at Kira who protects himself by cutting down some electrical poles and creating a barrier between him and the barrage of projectiles. | Al verlo, Abirama envía a sus plumas que se mueven hacia Kira, que se protege por algunos postes de electricidad y crear una barrera entre él y el aluvión de proyectiles. |
It is the mother who protects you, consoles you, cheers you and nurses you. | Es la madre la que te protege, te consuela, te alegra y te cuida. |
And now I see the reason; we were remiss in regard to our Mother, our Queen, she who protects us and who must obtain for us all graces whereof her divine Son has made her the dispenser. | Ahora me lo explico: hacíamos injuria a nuestra Madre, a nuestra Reina, a la que nos protege y debe obtenernos todas las gracias de las que su divino Hijo la ha hecho dispensadora. |
Now I tell myself: it was because we were doing wrong to our Mother, our Queen, to the one who protects us, and will obtain for us all the graces of which her Son has made her the Mediatrix. | Ahora, me lo explico: le fallábamos a nuestra Madre, a nuestra Reina, a la que nos protege y que debe obtenernos todas las gracias de su Hijo, de la que se ha hecho su dispensadora. |
Who protects us from the Great Nothing? | ¿Quién nos protege de la Gran Nada? |
You are toby, the super hero who protects the city. | Usted está Toby, el súper héroe que protege a la ciudad. |
He who protects mistakes cannot stimulate correct action. | Quien protege errores no puede estimular la acción adecuada. |
Because he or she who protects themselves consistently can always give more. | Porque él o ella que se protegen constantemente siempre pueden dar más. |
We instinctively seek protection and long for someone who protects us. | Instintivamente buscamos protección y deseamos que alguien nos proteja. |
And I should be the one who protects her when she disobeys. | Yo debería ser la que la protege, cuando las infringe. |
