who paid for

Let me guess who paid for that.
Deja que adivine quién lo pagó.
But I know who paid for it.
Pero sé quien lo pagó.
Yeah, but who paid for it?
Pero ¿quién lo pagó?
The here was me who paid for.
Esto lo pagué yo.
Thirty-three thousand of Mr Yushchenko’s representatives in district electoral committees were provided with satellite phones, yet who paid for them?
A treinta y tres mil de los representantes del señor Yúschenko en las comisiones electorales se les dio teléfonos móviles, pero ¿quién los pagó?
What was the nature of that work and who paid for it?
¿Cuál era la naturaleza del trabajo y quién pagó por ello?
You need to know who paid for the hit.
Tu necesitas saber quien pagó por el golpe.
And who paid for your expenses to attend this business?
¿Y quién pagó por sus gastos para estar en este tribunal?
And the ticket to come here, who paid for it?
El billete para que vinieras para aquí, ¿quién te lo pagó?
I am, however, interested in who paid for the study.
Sin embargo, sí me interesa saber quién pagó el estudio.
Any idea who paid for her plane ticket?
¿Alguna idea de quién le pagó el billete de avión?
We can guess who paid for it, right?
Podemos adivinar quién paga por ello, ¿verdad?
What the nature of the work was and who paid for it.
Cuál era la naturaleza del trabajo y quién te lo pagó.
As I can find out who paid for writing.
Como puedo encontrar quienes pagan por escribir.
Victor is the one who paid for the tickets.
Victor es el que pagó las entradas.
Isn't it weird that's the guy who paid for everything?
¿No te parece extraño que ese sea el tipo que haya pagado todo?
Do you know who paid for the living until now?
¿Sabes quién pagó todo hasta ahora?
Lucas is the one who paid for the tickets.
Lucas es quien pagó las entradas.
Why was she there and who paid for it all?
¿Por qué Colleen fue ahí y quién financió su residencia?
And look who paid for it.
Y mira quién pagó por ella.
Palabra del día
disfrazarse