who go through
- Ejemplos
People who go through it are embarrassed by the event thinking that something must be wrong with them mentally. | Las personas que lo sufren se sienten avergonzadas por lo sucedido, pensando que algo debe ir mal en su mente. |
The possibility of watching local fauna typical of the south of Chile is another maxim to which the visitors who go through this forest aspire. | La posibilidad de poder avistar fauna autóctona típica del sur de Chile es otra de las máximas a las que aspiran los visitantes que lo recorren. |
Those who go through this change are the truly born again. | Aquellos que experimentan este cambio son los verdade-ramente nacidos de nuevo. |
People who go through a traumatic experience suffer from psychological problems. | Las personas que pasaron por esa experiencia traumática sufren de problema sicológicos. |
They know much more about it there, the people who go through this. | Saben mucho más allá, la gente que ha pasado por esto. |
What is your advice to women who go through these types of hardships? | ¿Cuál es tu consejo para las mujeres que pasan por esta adversidad? |
There are many people who go through life like this, in service to others. | Hay mucha gente que pasa la vida así, sirviendo a los otros. |
They must have something for people who go through their lives without doing anything. | Deben tener algo para las personas que viven su vida sin hacer nada. |
If you choose this, only buyers who go through this funnel will count as conversions. | Si eliges esto, solamente los compradores que pasen por este proceso, contarán como conversiones. |
Often, people who go through major change and loss need extra help. | Con frecuencia, las personas que pasan por un cambio y una pérdida extraordinaria necesitan ayuda adicional. |
I think there are a lot of people who go through life that way. | Pienso que hay muchas personas que viven sus vidas de esa manera. |
Twenty percent of veteran teachers who go through intervention leave the school system (Gutloff). | Veinte por ciento de los profesores antiguos que fueron revisados dejaron el sistema escolar (Gutloff). |
They are parents who go through the years, until old age, following your steps always encouraging. | Son padres que atraviesan los años hasta la vejez, siguiendo tus pasos, incentivándote siempre. |
The same is true for women who go through menopause when they're older than 55. | Lo mismo se aplica a mujeres que atraviesan la menopausia después de los 55 años. |
Today however, women are not the only ones who go through hormonal change, guys too. | Hoy, sin embargo, las mujeres no son los únicos que pasan por cambios hormonales, los chicos también. |
OHSS affects 3% to 6% of women who go through in vitro fertilization. | Esta afección se presenta en el 3% al 6% de las mujeres que pasan por fecundación in vitro. |
Likewise, according to the study, those who go through a facilitator reach a resolution sooner. | Asimismo, según el estudio, los que acuden a un facilitador también logran resoluciones en menos tiempo. |
There are people who go through the opposite, and hormone instability generates more acne than expected. | Hay personas que sufren el efecto contrario, y el descontrol hormonal genera más acné del que se esperaban. |
OHSS affects up to 1 in 10 women who go through in vitro fertilization. | El síndrome de hiperestimulación ovárica afecta hasta 1 de cada 10 de mujeres que pasan por fecundación in vitro. |
People who go through initiations often experience that their entire personality system is shaken and realigned. | En las personas que pasan por iniciaciones, a menudo todo el sistema de la personalidad es sacudido y realineado. |
