who calls you
- Ejemplos
Not like the rest of the building, who calls you "drunks." | No como el resto del edificio, que los llama "alcohólicos." |
This persuasion is not from him who calls you. | Esta persuasión no es de aquel que os llama. |
The one who calls you is faithful, and he will do it. | El que los llama es fiel, y así lo hará. |
Preoperative instructions will be given by the nurse who calls you. | Las instrucciones preoperatorias estarán a cargo de la enfermera que te llama. |
The one who calls you is faithful and he will do it. | El que os llama es fiel, y así lo hará. |
Oh, is that the boy who calls you Vesna? | ¿Ese es el muchacho que te llama "Vesna"? |
Now you give them a week to see who calls you back. | Ahora se les da una semana para ver quién le llama de nuevo. |
It is your Commander who calls you. | Es vuestro Comandante el que os llama. |
That kind of persuasion does not come from the one who calls you. | Esta persuasión no procede de aquel que los llama. |
There's actually some guy who calls you? | ¿Realmente hay un chico que te llama? |
Who's the nice man who calls you? | Quién es el buen hombre que te llama? |
Yeah, but I do not like the names with people who calls you. | Ya, pero no me gustan los nombres con los que os llama la gente. |
And it is He, not me, who calls you to look upon Him and be saved. | Y es Él, no yo, que te llama a mirar a Él, y ser salvo. |
Ask the person who calls you if you can ring them back—our office number is listed on our contact page. | Pregunte a la persona que lo llama si puede devolver la llamada; nuestro número de oficina aparece en nuestra página de contacto. |
In this Child I bring you the Saviour of your hearts and the One who calls you to holiness of life. | En este niño os traigo al Salvador de vuestros corazones y aquel que os invita a la santidad de la vida. |
In this Child I bring you the Saviour of your hearts and the One who calls you to holiness of life. | En este niño os traigo al Salvador de vuestros corazones y a aquel que os invita a la santidad de la vida. |
In this Child I bring to you the Savior of your hearts and the One who calls you to the holiness of life. | Les traigo en este niño al Salvador de sus corazones y a aquel que los llama a la santidad de vida. |
In this Child I bring to you the Savior of the your hearts and the One who calls you to the holiness of life. | Les traigo en este niño al Salvador de sus corazones y a aquel que los llama a la santidad de vida. |
As a general rule, beware of anyone who calls you or shows up at your door promising to save your home. | Como regla general, este al tanto de cualquier persona que le habla o llega a su puerta prometiendo que le pueden ayudar a salvar su casa. |
Use our advice like avoiding calls from unknown numbers and never giving out identifying information to anyone who calls you in order to keep yourself safe. | Utilice nuestros consejos como evitar llamadas de números desconocidos y nunca divulgar información de identificación a nadie que lo llame para mantenerse a salvo. |
