whiz
What part of those bullets whizzing by your head didn't you get? | ¿Qué parte de las balas zumbando por tu cabeza no entendiste? |
In a matter of months, trains will be whizzing through here. | Dentro de pocos meses, los trenes pasarán zumbando por aquí. |
I don't want to start whizzing about in zero gravity. | No quiero empezar a dar vueltas por ahí en gravedad cero. |
The big, Instead, whizzing at high speed. | La gran, En su lugar, zumbando a alta velocidad. |
Bullets whizzing by his head. | Las balas silbando por su cabeza. |
Either way you'll be whizzing around the ocean in no time! | De cualquier manera usted estará zumbando alrededor del océano en ningún momento! |
Joe was whizzing by the dress shirts, and he didn't look too happy. | Joe iba silbando, pasando por las camisas, y no se veía muy contento. |
There's bound to be a scooter to get you whizzing off down the road. | Seguramente habrá un scooter para que salgas corriendo por la carretera. |
There's bound to be a scooter to get you whizzing off down the road. | Se ha destinado a ser un scooter para llegar zumbando de la calle. |
Noi siamo quello, cars whizzing by on the highway at high speed of time. | Noi siamo quello, coches a su paso por la carretera a alta velocidad del tiempo. |
You need that feedback–explosions, bullets whizzing by you–to know how to react. | Necesitan la retroalimentación – explosiones, balas zumbando a su lado – para saber cómo reaccionar. |
One must transform the information whizzing around into meaningful messages, to make it liveable. | Debemos transformar la información que zumba a nuestro alrededor en mensajes significativos para hacerlo soportable. |
As the Oct. 28 scuffle escalated, projectiles started whizzing through the air. | A medida que se intensificaba la confrontación el 28 de octubre, los proyectiles comenzaron a volar por el aire. |
Our Solar System is a pretty busy place, with eight planets and nearly 200 moons all whizzing around the Sun. | Nuestro Sistema Solar es un lugar bastante concurrido, con ocho planetas y casi 200 lunas, todos girando alrededor del Sol. |
The best drivers in the world of Formula 1 whizzing by the curves of the Circuit of Catalunya! | ¡Toda la espectacularidad del mundial de Fórmula 1 pasa por las curvas del Circuit de Catalunya! |
As I gazed at the sky my view was suddenly filled with birds that were darting and whizzing in all directions. | Mientras observaba el cielo, mi mirada fue súbitamente atrapada por pájaros que se lanzaban y zumbaban en todas direcciones. |
With the trains whizzing along at 250 kilometers per hour, a single loose bolt could cause a major disaster. | Estos trenes se desplazan raudos a una velocidad de 250 kilómetros por hora, y una única tuerca floja podría provocar una grave catástrofe. |
And in the roaring and whistling and whizzing, the coffin burst open, and spouted out a thousand peals of laughter. | Y en medio del rugir, silbar y chirriar, el ataúd se hizo pedazos y escupió miles de carcajadas diferentes. |
As the comet approaches your Solar System, it speeds up, so it retains its magnetic alignment when whizzing through. | A medida que el cometa se acerca a su Sistema Solar, aumenta su velocidad, por lo que retiene su alineamiento magnético cuando se introduce. |
Plains calm blue peaks in the daylight, days of wind moving the blades of grass, animals whizzing by in the evening. | Planicies tranquilas, cumbres azules bajo la luz diurna, días de viento que mueven las hojas de hierba, animales que pasan zumbando al atardecer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!