whiteness

Uncertain Not sure if the whiteness was light or not.
Incierto No estoy segura si la blancura era luz o no.
The whiteness of the lily is a symbol of purity.
La blancura de la azucena es un símbolo de pureza.
The whiteness of the recycled paper is also of high quality.
La blancura del papel reciclado es también de alta calidad.
It is known for its whiteness and dyeing versatility.
Es conocido por su blancura y la versatilidad de teñido.
This - the laboratory of whiteness, smoothness and a certain coldness.
Esto - el laboratorio de la blancura, suavidad y cierta frialdad.
The whiteness of the colors indicates the good qualities.
La blancura de los colores indica las buenas cualidades.
With pigments of granulometry selected to improve opacity and whiteness.
Con pigmentos de granulometría seleccionada para mejorar la opacidad y la blancura.
The whiteness of snow and wool symbolize purity.
La blancura de la nieve y la lana simbolizan pureza.
As for the rooms, they were scrubbed to a whiteness.
En cuanto a los cuartos, fueron fregados a una blancura.
The whiteness of the colors indicates the good qualities.
La blancura de los colores indica las buenas calidades.
Hempadeco star. Acrylic paint with great coverage and whiteness.
Hempadeco star. Pintura acrílica de gran cobertura y blancura.
No sigh has to tarnish the whiteness of EHS.
Ningún aliento ha de empañar la blancura de EHS.
The Temple was filled with a Light of immaculate whiteness.
El templo estaba inundado por una luz de inmaculada blancura.
In contrast, the interior of the volume is immaculate whiteness.
Por el contrario, el interior del volumen es una blancura inmaculada.
Suddenly, the endless whiteness is interrupted by silhouettes in the distance.
De pronto, la infinita blancura es interrumpida por siluetas en la distancia.
The whiteness of its houses shine brightly on sunny days.
La blancura de sus casas resplandece en los días de sol.
The prevailing culture says that whiteness has no legitimate defense.
La cultura predominante dice que la blancura no tiene la legítima defensa.
Uncertain I did not see a sheer whiteness or bright lights.
Incierto Yo no logré ver una pura blancura ni luces brillantes.
How to keep a whiteness of teeth and a dazzling smile?
¿Cómo conservar la blancura de los dientes y la sonrisa deslumbradora?
A coordinate of (100, 100, 100) indicates perfect whiteness.
Una coordenada de (100, 100, 100) indica una blancura absoluta.
Palabra del día
crecer muy bien