white elephant

It is the stone statue of the white elephant which there was in Singapore.
Es la estatua de piedra de la maula que había en Singapur.
This monitor is apparently something of a white elephant, since the speakers only work with Compaq computers or some such excuse.
Este monitor es aparentemente como un elefante, debido a que los altavoces solo funcionan con ordenadores Compaq o algo similar.
I hope that the Commission is not going to take another ten years over this and that it does not produce another white elephant like the last time.
Espero que la Comisión no vuelva a tardar otros diez años, y que no tengamos que volver a ver cómo el elefante da a luz a un ratoncillo.
Nord Stream has every likelihood of being a wholly unnecessary white elephant, and its protagonists should reconsider the project before more money and more resources, effort and energy are tied up in it.
Nord Stream tiene todo el aspecto de convertirse en un trasto inútil y caro, y sus protagonistas deberían reconsiderar el proyecto antes de destinarle más dinero, recursos, empeño y energía.
It strikes me that the European Union is creating a further quango which, like most authorities the EU sets up, will be expensive to run and turn out to be a white elephant.
Me llama la atención que la Unión Europea esté creando otro organismo cuasi-gubernamental más que, como casi todas las agencias que crea la UE, será caro de dirigir y se convertirá en una obra cara e inútil.
But there is a white elephant in the room.
Sin embargo, hay un elefante blanco en la sala.
Also known as Chulalongkorn (the white elephant lord).
También conocido como Chulalongkorn (el señor elefante blanco).
There are lots of variation to the white elephant gift exchange.
Hay muchas variaciones al intercambio de regalos tipo elefante blanco.
But as the white elephant of Maitreya reality marches on.
Mas como el blanco elefante de Maitreya la realidad marcha hacia delante.
What should we do with this white elephant your aunt gave us?
¿Qué hacemos con este elefante blanco que nos regaló tu tía?
In places like Thailand, white elephant was treated as a sacred animal.
En lugares como Tailandia, el elefante blanco era tratado como un animal sagrado.
Dentro del Hinduism, white elephant is considered the king of the elephants.
Dentro del hinduismo, el elefante blanco es considerado el rey de los elefantes.
Then Lord Siva sent him a white elephant.
Entonces el Señor le envió un elefante blanco.
There are many different variations on stealing in a white elephant gift exchange.
Hay muchas variaciones diferentes del robo en un intercambio de regalos tipo elefante blanco.
The venue runs the risk of turning into a white elephant post 2020.
Este espacio corre el riesgo de convertirse en un elefante blanco después de 2020.
The zoo houses a fine collection of birds and animals, including the white elephant.
El parque zoológico contiene una colección fina de pájaros y de animales, incluyendo el elefante blanco.
Attracts good luck with Crystal bracelet with white elephant!
¡Atrae la buena suerte con la Pulsera de Cristal con Elefante Blanco!
Find that perfect white elephant gift.
Encuentra ese regalo tipo 'elefante blanco' perfecto.
The white elephant is image of generating potentiality, which has collaborated in liberating the being.
El elefante blanco es imagen de la potencialidad generadora que ha colaborado en la liberación del ser.
In Thailand, white elephant was long the symbol contained in the national flag.
Dentro de Tailandia, el elefante blanco fue durante mucho tiempo el símbolo que figuraba en la bandera nacional.
Palabra del día
el guion