white dove

How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand?
¿Cuántos mares debe una paloma navegar,antes de que se duerma en la arena?
The Holy Spirit is represented symbolically by a white dove.
El Espíritu Santo se representa simbólicamente por una paloma blanca.
Inspector: Has the head of a white dove. Dresses impeccably.
Inspector: Tiene la cabeza de una paloma blanca. Viste en forma impecable.
There is a white dove on the roof.
Hay una paloma blanca en el tejado.
A white dove on a swirling blue / green impressionist background.
Una paloma blanca en un fondo azul / verde que rota impresionista.
A white dove holding a olive branch.
Una paloma blanca que sostiene una rama de olivo.
A white dove is on the roof.
Hay una paloma blanca en el tejado.
The ceremony concluded when two children released a white dove as a sign of peace.
La ceremonia concluyó cuando dos niños liberaron una paloma blanca como señal de paz.
Fly, white dove, fly, Tell him that I'll be back.
Vuela, paloma blanca, vuela, díselo tú que volveré.
It looks like a white dove.
Parece una paloma blanca.
This famous holy figure is better known as La Paloma Blanca, the white dove.
Esta imagen famosa de la virgen es conocida como La Paloma Blanca.
How many seas must a white dove sail, Before she sleeps in the sand?
Sí, y ¿cuántos mares debe una paloma blanca navegar antes de dormirse en la arena?
Fly, white dove, fly, Tell him that I'll be back.
Vuela, vuela, vuela, hasta que la encuentras no pararte.
Once upon a time there was a white dove (Europe) and a wicked eagle (the United States).
Érase una vez una paloma blanca (Europa) y un águila malvada (los Estados Unidos).
Why does Swinburne substitute a raven for a white dove that appears in the Biblical annunciation?
¿Por qué Swinburne sustituye a la blanca paloma de la anunciación bíblica por un cuervo?
And to its right side there appeared a beautiful white dove, flying fearlessly into the face of the monstrous dragon.
Y a su derecha apareció una bella paloma blanca, volando sin temor hacia la cara del dragón monstruoso.
With the white dove in stone made by the sisters of Bethlehem: Annie, Denise for their work in the parish.
Con la blanca paloma de piedra hecha por las hermanos de Betléen: Annie, Denise para su trabajo en parroquia.
Mary stands opposite Simeon and places a white dove on the altar as a purification sacrifice.
Frente a él se encuentra la Virgen, quien deposita una paloma blanca en el altar, como ofrenda de purificación.
That's how to get to the quarter of Santo Spirito, symbolized by a white dove with golden rays in a blue field.
Así puedes alcanzar el barrio de Santo Spirito, simbolizado por una paloma blanca con rayas doradas en un campo azul.
And he still has that leaf or the reed, whatever that is; it looks like palm, in his mouth—the beautiful white dove.
Y todavía tiene esa hoja o tallo, lo que sea; parece como palma en su boca - la bella paloma blanca.
Palabra del día
el villancico