whirl
My mind was a whirl of thoughts and fears. | Mi mente era un torbellino de pensamientos y miedos. |
Why not sign up now and give it a whirl? | ¿Por qué no inscribirse ahora y darle una turbina? |
There was a hiss, a gushing whirl, and then silence. | Hubo un siseo y un borboteante remolino, y luego silencio. |
Are you sure you could whirl 5 times in the air? | ¿Estás seguro que podrías dar 5 vueltas en el aire? |
Proposition. Ultimatons do not whirl about in circuits within the electron. | Proposición. Los ultimatones no giran en circuitos dentro del electrón. |
Right, 'cause your social life is such a whirl. | Claro, porque tu vida social es como un torbellino. |
The guiding whirl impels all manifestations toward goal-fitness. | El torbellino guía impulsa todas las manifestaciones hacia la meta-idoneidad. |
Well, do you mind if I give it a whirl? | Bueno, ¿te importa si le doy un giro? |
May lightness be with us in the whirl of life. | Que la levedad esté con nosotros en el torbellino de la vida. |
With a whirl pool integrated into the bath. | Con una piscina de hidromasaje integrada en el baño. |
Its incessant movement vividly symbolises the perpetual whirl of human feelings. | Su movimiento incesante simboliza vívidamente el constante torbellino de los sentimientos humanos. |
I take my last $5.00 and go give it a whirl. | Aprovecho mi último $5.00 y vaya no echarle un vistazo. |
I'll give it a whirl and get back to you. | Voy a darme una vuelta y volveré con usted. |
We're just going to give it a whirl and see what happens. | Vamos a darle una vuelta y ver qué pasa. |
I'm looking forward to a whirl or two with you. | Busco tener un baile o dos con usted. |
When it happens, you should whirl the adjustor to Zero Level. | Cuando sucede, debe girar el ajustador al nivel cero. |
The Banner will reveal the path of the whirl. | El Estandarte revelará el sendero del torbellino. |
I don't know why people say that, but give it a whirl. | No sé por qué se dice esto, Pero piénsalo un poco. |
But in her dreams, the animals whirl with the whipping wind. | Pero en sus sueños, los animales giran en una espiral de viento. |
Huatli's mental dialogue was an endless whirl of curses and confusion. | La mente de Huatli era un remolino infinito de maldiciones y confusión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!